13 Results for know what's going on
/โนว วะ ถึ สึ โก๊ว หวิ่ง อาน/     /nˈəʊ wˈʌts gˈəʊɪŋ ˈɑːn/
หรือค้นหา: -know what's going on-, *know what's going on*

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I don't know what's going on now. ฉันดามไม่ทันเลย The Bodyguard (1992)
You don't think I know what's going on with you, Don Octavio? คุณคิดว่าผมไม่รู้ ว่าเกิดอะไรขึ้นกับคุณ ดอนอ็อคตาวิโอ แต่ผมรู้ Don Juan DeMarco (1994)
Captain Jackson wants to know what's going on. ผู้กองอยากรู้ว่าทำอะไรกันอยู่ Heat (1995)
Let Captain Oveur's wife know what's going on. บอกภรรยากัปตันโอเวอร์ ด้วยว่าเกิดอะไรขึ้น Airplane! (1980)
Galt, talk to me, damn it! I want to know what's going on! กัลท์ พูดคุยกับผม เจ้ากรรมมัน ผมต้องการทราบว่าสิ่งที่เกิดขึ้น First Blood (1982)
Most of ya don't know what's going on around here ! ไชลส์ ตอนนี้นาย ไปที่ห้องแผนที่ แล้วคุยกับเขาซะ The Thing (1982)
I demand to know what's going on. ฉันอยากจะรู้ว่าเกิดอะไรขึ้นที่นี่ Clue (1985)
I don't know what's going on here. ผมไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นที่นี่ Casualties of War (1989)
I don't know what's going on, but I know it's not a prison break. ผมไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น แต่มันไม่ใช่การแหกคุกแน่ๆ Night of the Living Dead (1990)
I don't know what's going on. ฉันไม่รู้ว่ามีอะไรรึเปล่า Goodfellas (1990)
Secret Service wants to know, what's going on. ตำรวจลับต้องการรู้ว่าเกิดอะไรขึ้น The Jackal (1997)
I don't need one. I know what's going on here. หนูไม่ได้บ้านะ หนูรู้ว่าอะไรเป็นอะไร As Good as It Gets (1997)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
know what's going onI demand to know what's going on here.

Time: 0.0075 seconds, cache age: 2.52 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/