| I want that cunt in jail. | | ผมต้องการให้นังบ้านั่นเข้าคุก Basic Instinct (1992) |
| If them other guys gets in jail, they can rot for all anybody cares. | | ถ้าคนพวกนั้นถูกจับเข้าคุก ก็จะเน่าตายไปโดยไม่มีใครสน Of Mice and Men (1992) |
| Why did they put Gerry in jail? | | ทำไมพวกเขาวาง Gerry ในคุก? In the Name of the Father (1993) |
| You have innocent people in jail for that. | | คุณมีคนบริสุทธิ์ ในคุกว่า In the Name of the Father (1993) |
| Leave my kit on the bus, 'cause I'm not staying in your jail. | | ปล่อยให้ชุดของฉันบนรถ, 'ทำให้ฉันไม่ได้อยู่ในคุกของค? In the Name of the Father (1993) |
| He died in one of your jails. There's nothing you can do to hurt me. | | เขาตายในหนึ่ง jails ของคุณ ไม่มีอะไรที่คุณสามารถทำให้เจ In the Name of the Father (1993) |
| They've moved me to a Scottish jail to break my confidence. | | พวกเขาได้ย้ายฉันไปสกอต คุกที่จะทำลายความเชื่อมั่นข? In the Name of the Father (1993) |
| Do you know how long they have spent in jail? | | คุณรู้หรือไม่ว่านานเท่าไหร่ พวกเขาได้ใช้เวลาในคุก? In the Name of the Father (1993) |
| Carole Richardson was 17 when she went to jail, Mr Dixon. | | Carole Richardson ถูก 17 เมื่อเธอไปที่คุกนาย Dixon In the Name of the Father (1993) |
| They kept him in jail for two days, and they let him go free. | | พวกนั้นจับเขาขังไว้สองวัน และปล่อยเขาออกมา Léon: The Professional (1994) |
| There's no record of anything, school, jail... mother, father, parents, nothing. | | ไม่มีบันทึกอะไรเลย โรงเรียน คุก แม่ พ่อ ครอบครัว ไม่มี Don Juan DeMarco (1994) |
| Many officers have been physically attacked... and more than three hundred eighty people... male and female, have been jailed in New York County. | | เจ้าหน้าที่ได้รับบาดเจ็บเป็นจำนวนมาก จากการเข้าโจมตี ของผู้อ่านกว่า 380 คน ทั้งชายและหญิง ถูกคุมขังในนิวยอร์ค In the Mouth of Madness (1994) |