My family's from Iran. | | ครอบครัวฉันมาจากอิหร่าน Chapter One 'A Clear and Present Danger' (2009) |
It's Canada, not Iran. | | มันแค่แคนาดาเอง ไม่ใช่อิหร่าน Marry Me a Little (2009) |
Whereas a kid from the sticks of Iran, newly arrived in the West, it's no wonder he clings to his cultural superstitions. | | ในขณะที่เด็กคนหนึ่งจากอิหร่าน เข้ามาอยู่ในประเทศตะวันตกใหม่ๆ ไม่ต้องไปสงสัยเลยว่า เขาจะติดแน่นกับวัฒนธรรมแม่ The Beautiful Day in the Neighborhood (2009) |
She can even pronounce that nutty Iran guy's name. | | เธอออกเสียง ชื่อของเจ้าบ๊องอิหร่านได้ด้วย พูดอีกทีซิ Pilot (2010) |
It's a 19-hour flight to Iran. | | มันเป็นการเดินทาง 19 ชั่วโมงไปอิหร่าน Chuck Versus the Couch Lock (2010) |
Iran's claim of 3, 000 casualties "a gross exaggeration | | คำพูดที่ว่ามีชาวอิหร่านเสียชีวิต 3000 รายนั้น ถือเป็นคำพูดเกินจริง The Smile (2012) |
I think he's just using my name to help sell the public on taking a harder line with Iran. | | แต่ผมคิดว่าเขาแค่ใช้ชื่อผมเป็นจุดขาย จะได้ใช้มาตรการขั้นรุนแรงกับอิหร่าน The Smile (2012) |
Israel's air strikes against Iran's nuclear facilities... only partially successful. | | การระเบิดโรงงานนิวเคลียร์ในอิหร่านของอิสราเอลนั้น สำเร็จเพียงบางส่วน Beirut Is Back (2012) |
He is just riding out his term, and if that means leaving a nuclear Iran for the next administration to deal with, what's he care? | | เขาแค่อยู่เพื่อให้หมดวาระของเขา แล้วถ้านั่นหมายถึงทิ้งเรื่องนิวเคลียร์ในอิหร่าน ให้รัฐบาลสมัยหน้าจัดการ เขาจะไปสนใจอะไร Beirut Is Back (2012) |
No, it's in the middle of an international crisis where Iran is looking for a way to discredit the United States. | | ไม่ แต่เป็นการปรากฏตัวท่ามกลาง วิกฤติระหว่างประเทศ จังหวะที่อิหร่านหาทางทำให้ สหรัฐฯเสียความน่าเชื่อถือ Beirut Is Back (2012) |
Another week or so, we'll be ready to deliver the bunker buster Israel needs to take out Iran's nuclear enrichment plant at Natanz. | | อีกหนึ่งสัปดาห์ เราพร้อมที่ยกหลุดหลบภัยให้กับมือปราบอิสราเอลต้องการ ที่จะออกมาจากโรงงานเสริมสมรรถนะนิวเคลียร์ ของอิหร่านที่นาทานซ์ Broken Hearts (2012) |
Now, we've begun historic talks with the republic of Iran's newly elected president, Al-Sharif, to build peace throughout his region. | | ตอนนี้เราได้เริ่มการเจรจากับสาธารณรัฐประวัติศาสตร์ของอิหร่าน เลือกตั้งใหม่ประธานาธิบดีอัลมูฮัมหมัด ที่จะสร้างความสงบสุขทั่วทั้งภูมิภาคของเขา อเมริกาไม่สามารถทำเช่นนี้เพียงอย่างเดียว White House Down (2013) |