Like so many things, it is not what is outside, but what is inside that counts. | | เหมือนของหลายอย่าง ไม่สำคัญที่ภายนอก สำคัญที่ภายในต่างหาก นี่ไม่ใช่ตะเกียงธรรมดา! Aladdin (1992) |
Keep your hands and arms inside the carpet. | | เก็บมือและแขนของท่านไว้ภายในพรมวิเศษ เราจะ.. Aladdin (1992) |
Yet inside, I believe she vacillates between a feeling of godlike omnipotence and a sense that she simply doesn't exist which, of course, is intolerable. | | แต่ข้างในตัวเธอ ผมเชื่อว่า... ...เธอโอนเอนอยู่ระหว่าง ความรู้สึกในการมีอำนาจเหมือนพระเจ้า... ...และสัมผัส ที่เธอไม่มีตัวตน... Basic Instinct (1992) |
Get inside. The show's inside. | | เข้าไปข้างใน จะโชว์ข้างใน The Bodyguard (1992) |
Except somewhere inside you, in your stomach somewhere? | | โดยที่คุณคิดว่าคุณทำถูกเลยรึ The Bodyguard (1992) |
Security breach inside Sector 14, Level 5. | | รีบไปเขตสิบสี่ ระดับห้า The Lawnmower Man (1992) |
You're trying to get inside my head, Jobe. | | เธอพยายามเข้าไปในหัวฉัน โจ๊บ The Lawnmower Man (1992) |
I'm going back to VSI now... and once I'm inside the main frame... | | ผมจะกลับไป วีเอสไอ แล้ว และจะเข้าไปที่คอมพิวเตอร์หลัก The Lawnmower Man (1992) |
Now, if we're even gonna think about qualifying, we're each gonna have to sit down and take a nice, deep look inside. | | ทีนี้ ถ้าพวกนาย ยังคิดที่จะผ่านรอบคัดเลือก เราคงต้องนั่งถามตัวเองจริง ๆ ซะก่อน Cool Runnings (1993) |
- Inside, sir. | | - - ภายใน, เซอร์ - In the Name of the Father (1993) |
Get back in. Get back inside. | | กลับสิ่งต่อไปนี้ กลับภายใน In the Name of the Father (1993) |
Where'd it go? Did it go inside? | | มันไปไหนแล้ว มันหล่นเข้าไปในเสื้อหรือเปล่า โธ่ ไม่เอาน่า The Joy Luck Club (1993) |