| You think Helen's gonna make an appearance? | | คุณคิดว่าเฮเลนจะมาปรากฏตัวมั้ย Sabotage (2013) |
| Jake and Elwood are donating the band's share of the door money... to pay the taxes on the St. Helen's orphanage... in Calumet City. | | แจยคและเอลวุด กำลังบริจาคให้ส่วนของวงของเงินค่าผ่านประตู เพื่อการจ่ายเงินภาษี ซนทเฮเลนส สถานที่เลี้ยงเด็กกำพร้า ในเมืองแคลูเมท The Blues Brothers (1980) |
| But tell me this, Mrs. silver, this lady you gave the coffee to... was Helen's sister. | | ใครคือคนที่คุณให้ดื่มกาแฟ น้องสาวของเฮเลน ฉันจำชื่อไม่ได้เพราะเจอกันครั้งเดียว I Heart Huckabees (2004) |
| Now, I gather it was Helen's idea to get a zombie. | | ผมขอเดาว่าการซื้อซอมบี้มาเลี้ยง มันเป็นไอเดียร์ของเฮเลน Fido (2006) |
| No, no, I don't have time. Helen's waiting in the camper. | | ไม่ ไม่ ฉันไม่มีวลา เฮเลนรออยู่ในรถ In the Valley of Elah (2007) |
| If you think Helen's here to help, then you're madder than she is. Just listen to me! | | งั้นคุณก็คงบ้ากว่าเธอแล้ว \ ฟังผมก่อน! Episode #2.6 (2008) |
| It's gonna be OK. Helen's not interested in you. | | มันกำลังจะไปได้สวย.เฮเลน ไม่ได้สนใจคุณ. Episode #2.7 (2008) |
| Helen's a lot of things, but she's not a killer. | | เฮเลนทำอะไรมากมาย , แต่เธอไม่ใช่นักฆ่า. Episode #2.7 (2008) |
| Bombs aren't Helen's style. | | ระเบิดไม่ใช่วิธีของเฮเลน Episode #2.7 (2008) |
| Helen's been talking it up about you people for months. | | เฮเลนที่ได้รับการพูดคุยมันขึ้นเกี่ยวกับคุณคนสำหรับเดือนที่ Revolutionary Road (2008) |
| And I'll drink Helen's, too, if she doesn't beat me to it. | | และฉันจะดื่มเฮเลน, เกินไปถ้าเธอไม่ชนะฉันไป Revolutionary Road (2008) |
| Helen's just someone that was stuck with me when my dad died. | | เฮเลนเป็นแค่.. คนที่อยู่กับ ฉันตอนพ่อฉันตายน่ะ The Day the Earth Stood Still (2008) |