have mercy on | Have mercy on me and spare my life, please! |
ปรานีปราศรัย | (v) have mercy on, See also: be kind to, show compassion for, be ruthful to, have pity for, Syn. ปรานี, Ant. โหดร้าย |
ปรานี | (v) have mercy on, See also: be kind to, show compassion for, be ruthful to, have pity for, Syn. กรุณา, เมตตา, เอื้ออาทร, เมตตากรุณา, เมตตาปรานี, Ant. ใจร้าย, อำมหิต, Example: เธอทิ้งกันไปแบบนี้เหมือนกับว่าเธอไม่ปรานีฉันบ้างเลย, Thai Definition: เอ็นดูด้วยความสงสาร |
กรุณา | [karunā] (v) EN: be kind ; to have mercy on ; favour FR: avoir l'amabilité ; avoir la gentillesse ; avoir l'obligeance ; prier |
เมตตาปรานี | [mēttā prānī] (v, exp) EN: have mercy on |
ปรานี | [prānī] (v) EN: have mercy on ; be kind to ; show compassion for ; be ruthful to ; have pity for FR: faire preuve de compassion ; avoir pitié ; être indulgent ; compatir |
哀れむ(P);憐れむ;閔れむ(oK) | [あわれむ, awaremu] (v5m, vt) (1) to commiserate; to pity; to have mercy on; to sympathize with; to sympathise with; (2) (哀れむ only) (arch) to enjoy the beauty of; to appreciate (e.g. the moon, flowers); (P) [Add to Longdo] |
南無阿弥陀仏 | [なむあみだぶつ, namuamidabutsu] (exp) { Buddh } I sincerely believe in Amitabha; Lord have mercy on me [Add to Longdo] |