| Halston, Lagerfeld, de la Renta. | | ฮอลสตัน ลาเกอร์เฟลด์ เดอ ลา เรนทา The Devil Wears Prada (2006) |
| IT'S YOUR MOTHER'S BELOVED DOG HALSTON. | | นี่เป็นของรักของหวงของแม่คุณ ฮัสตัน Family/Affair (2007) |
| LEAVE HALSTON ALONE. | | อย่ายุ่งกับแฮลสตันนะ Family/Affair (2007) |
| HANG ON, HALSTON. DON'T QUIT ON ME. | | อดทนไว้ แฮลสตัน อย่ายอมแพ้นะ Family/Affair (2007) |
| HALSTON IS SICK, OKAY? | | แฮลสตันป่วยน่ะ โอเค๊? Family/Affair (2007) |
| OKAY, HALSTON, THIS IS YOUR NEW HOME! | | โอเค เฮลตัน นี่ไงบ้านใหม่ของแก Family/Affair (2007) |
| OKAY, HALSTON, I'M SURE SOMEONE WILL ADOPT YOU. | | โอเค เฮลตัน ฉันแน่ใจ ว่าต้องมีคนอยากได้แกไปเลี้ยง Family/Affair (2007) |
| (man) IT'S YOUR MOTHER'S BELOVED DOG HALSTON. | | นี่เป็นของรักของหวงของแม่เธอ ฮัสซัน Betty's Wait Problem (2007) |
| AND YOU'VE GOT HALSTON, | | เธอมีฮัลสตัน Betty's Wait Problem (2007) |
| Halston and I needed a little me time. | | แฮลสันกับชั้นต้องการเวลา ส่วนตัวนิดหน่อย Grin and Bear It (2007) |
| Come on, Halston. | | น่า แฮลสัน ช่วยฉันหน่อย Grin and Bear It (2007) |
| Is that place on Halston still open? | | ร้านที่ถนนฮัลสตันยังเปิดอยู่ไหมคะ Before We Go (2014) |