| grief | (n) ความเศร้าโศก, See also: ความอาลัย, ความเสียใจ, Syn. sorrow, Ant. pitilessness |
| grief | (sl) ปัญหา, See also: ความยุ่งยาก |
| grieve | (vi) เศร้าโศก, See also: เสียใจ, Syn. distress, torment, Ant. comfort |
| grieve | (vt) ทำให้เจ็บปวด, See also: ทำให้โศกเศร้าเสียใจ, Syn. distress, Ant. comfort |
| grievous | (adj) สลดใจ, See also: เศร้าใจ, ทุกข์ใจ, หม่นหมอง, Syn. mournful, Ant. happy |
| grievance | (n) ความคับข้องใจ, See also: ความจ็บใจ, Syn. complaint |
| grieve for | (phrv) แสดงความเสียใจกับ, See also: สลดใจกับ, เสียใจกับ, Syn. lament for, mourn for |
| grieve over | (phrv) รู้สึกเสียใจกับ, See also: เศร้าโศกกับ, Syn. lament for, sorrow over |
| grievance man | (n) ผู้รับเรื่องราวร้องทุกข์ |
| grief-stricken | (adj) หดหู่ใจ, See also: เสียใจ, สลดใจ, เศร้าโศก, Syn. sad |
| grief | (กรีฟ) n. ความเศร้าโศก, ความเสียใจมาก, สิ่งที่ทำให้เสียใจมาก. -come to grief ผิดหวัง, สลดใจ, Syn. sadness |
| grief-stricken | (กรีฟ'สทริคเคิน) adj. เสียใจ, สลดใจ, เศร้าโศก, Syn. heart-sick, desolate |
| grievance | (กรี'เวินซฺ) n. ความไม่พอใจ, ความข้องใจ, ข้อข้องใจ, Syn. affliction, injury |
| grievant | (กรี'เวินทฺ) n. ผู้อุทธรณ์, ผู้ร้องทุกข์ |
| grieve | (กรีฟว) vi. เสียใจ, สลดใจ. vt. เสียใจ, ทำให้เสียใจ, ทำให้สลดใจ, Syn. sadden |
| grievous | (กรี'เวิส) adj. ซึ่งทำให้เสียใจ, เศร้าโศก, ซึ่งทำให้ทุกข์ทรมานเป็นอย่างมาก, See also: grievousness n. |
| aggrieved | (อะกรีฟวดฺ') adj. เสียใจ, ได้รับอันตราย, ได้รับบาดเจ็บ, ถูกรุกราน -aggrievedness n., Syn. sorrowful |
| grief | (n) ความเศร้าโศก, ความทุกข์ใจ, ความเสียใจ, ความโทมนัส |
| grievance | (n) ความเศร้าโศก, ข้อข้องใจ, ความไม่พอใจ |
| grieve | (vi) เศร้าโศก, เสียใจ, ทุกข์ใจ, สลดใจ, โทมนัส |
| grievous | (adj) เศร้าโศก, ทุกข์, สาหัส, มหันต์, ร้ายแรง, หนัก |
| grievously | (adv) อย่างเศร้าโศก, อย่างสาหัส, อย่างมหันต์, อย่างร้ายแรง, อย่างหนัก |
| aggrieve | (vt) ทำให้โศกเศร้า, ทำให้เจ็บปวด, ทำให้ได้รับทุกข์ |
| grievance | ความเดือดร้อน (ที่เป็นเหตุให้ร้องทุกข์), การร้องทุกข์ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| grievance | ความเดือดร้อน (ที่เป็นเหตุให้ร้องทุกข์), การร้องทุกข์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| grievance procedure | วิธีพิจารณาเรื่องร้องทุกข์ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| grievance procedure | วิธีพิจารณาเรื่องร้องทุกข์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| grievous bodily harm | บาดเจ็บสาหัส [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Grief | ความเศร้าโศก [TU Subject Heading] |
| Grief | ทุกข์ใจ, [การแพทย์] |
| Grief Reaction | ปฎิกิริยาเศร้าใจ [การแพทย์] |
| Grief, Normal | ความรู้สึกเสียใจที่ปกติ [การแพทย์] |
| Grievance arbitration | การชี้ขาดข้อร้องทุกข์ [TU Subject Heading] |
| Grievance procedure | วิธีการร้องทุกข์ [เศรษฐศาสตร์] |
| โศกเศร้า | (v) grieve, See also: lament, Syn. เศร้า, เศร้าโศก, เสียใจ, Ant. ยินดี, ร่าเริง, รื้นเริง |
| สาหัส | (adj) severe, See also: grievous, serious, Syn. ร้ายแรง, รุนแรง, วิกฤต |
| เศร้าสลด | (v) sadden, See also: grieve, be sad, be sorrowful, distress, , be melancholy, be depressed, be unhappy, be mour, Syn. เศร้าเสียใจ, หดหู่, Example: เจ้าหน้าที่ทุกคนรู้สึกเศร้าสลดกับเรื่องที่เกิดขึ้นเป็นอย่างมาก, Thai Definition: ไม่สบายใจเพราะมีเรื่องไม่สมประสงค์หรือผิดประสงค์ |
| โศกสลด | (v) grieve, See also: sadden, be sad, be sorrowful, distress, be melancholy, be depressed, be unhappy, be mournf, Syn. เศร้าโศก, เศร้าสลด, หดหู่, Example: ใจฉันโศกสลดเมื่อเห็นหนังสือพิมพ์พาดหัวข่าวเรื่องที่รุ่นพี่ถูกยิงเสียชีวิต, Thai Definition: เศร้าเสียใจ |
| หม่นหมอง | (v) grieve, See also: be mournful, be sad, Syn. เศร้าหมอง, ห่อเหี่ยวใจ, หดหู่, สลด, เศร้า, Ant. เบิกบาน, แจ่มใส, สบายใจ, ร่าเริง, Example: ดวงตะวันในยามโพล้เพล้ชวนให้หม่นหมอง จนไม่อยากพูดคุยกับใครทั้งนั้น, Thai Definition: ไม่ผ่องใส, ไม่สบายใจ |
| ตรมใจ | (v) grieve, See also: mourn, pine away, regret, be sad, be sorrowful, be disconsolate, Syn. ตรอมใจ, กรอมใจ, Example: นางตรมใจอยู่ด้วยความห่วงใยสามี จนกินไม่ได้นอนไม่หลับ, Thai Definition: ระทมใจอยู่ภายในเรื่อยไป |
| ตรอม | (v) grieve, See also: mourn, pine away, regret, be sad, be sorrowful, be disconsolate, Syn. ตรม, ตรอมตรม, ระทม, เศร้า, ทุกข์ใจ |
| อาดูร | (v) lament, See also: grieve, mourn, Syn. เดือดร้อน, ทุกขเวทนา, เจ็บปวด, Ant. สบายใจ, สุขใจ, ดีใจ, Example: บรรดานักกีฬาที่พ่ายแพ้ในการแข่งขันต่างพากันโศกาอาดูร เศร้าโศก เสียใจ ร้องไห้กันระงม, Thai Definition: เดือดร้อน, ทนทุกขเวทนาทั้งกาย และใจ |
| บาดใจ | (v) grieve, See also: hurt one's feeling, offend, Syn. เสียดแทงใจ, ทิ่มแทงใจ, ทำร้ายจิตใจ, แทงใจดำ, Example: แววตาอ้อนวอนของแม่บาดใจเขา จนเขาไม่อยากทำร้ายจิตใจแม่อีกต่อไป, Thai Definition: รู้สึกเจ็บปวดในใจ |
| ร้าวราน | (v) regret, See also: grieve, lament, feel sad, Syn. ปวดร้าว, ปวดใจ, เจ็บใจ, Example: บทอวสานของละครกรีดกระชากความรู้สึกของผู้อ่านให้ร้าวรานตามตัวละครไป |
| อารมณ์ของพระอรหันต์ | [ārom khøng phra ørahan] (n, exp) EN: grief in laws |
| บาดใจ | [bātjai] (v) EN: grieve ; hurt the feelings ; offend FR: offenser ; froisser |
| ด้วงแมง | [duangmaēng] (n) EN: blemish ; reproach ; blotch FR: reproche [ m ] ; grief [ m ] |
| ฮังการี | [Hangkārī] (n, prop) EN: Hungary FR: Hongrie [ f ] |
| แค้น | [khaēn] (v) EN: harbour resentment against ; be resentful ; feel aggrieved ; have malice ; rankle FR: avoir de la rancoeur ; être indigné ; enrager |
| ข้อร้องทุกข์ | [khø røngthuk] (n) EN: grievance |
| คร่ำครวญ | [khramkhrūan] (v) EN: lament ; moan and groan ; grieve FR: gémir ; se lamenter |
| ความเสียใจ | [khwām sīajai] (n) EN: sorrow ; lament ; grieving ; distress ; regretting ; sadness FR: tristesse [ f ] ; regret [ m ] ; déception [ f ] ; condoléances [ fpl ] |
| ความทุกข์ | [khwām thuk] (n) EN: sorrow ; suffering ; sadness ; misery ; distress ; grief ; pain FR: malheur [ m ] ; détresse [ f ] ; souffrance [ f ] ; peine [ f ] |
| ความทุกข์ร้อน | [khwām thuk røn] (n, exp) EN: distress ; worry ; anxiety ; upset ; trouble ; grief ; agony |
| grieb | |
| grief | |
| griep | |
| grier | |
| grier | |
| gries | |
| grieco | |
| griego | |
| grieme | |
| griesa |
| grief | |
| griefs | |
| grieve | |
| grieved | |
| grieves | |
| grieving | |
| grievous | |
| grievance | |
| grievances | |
| grievously |
| grief | (n) intense sorrow caused by loss of a loved one (especially by death), Syn. brokenheartedness, heartache, heartbreak |
| grief | (n) something that causes great unhappiness, Syn. sorrow, Example: her death was a great grief to John |
| grieg | (n) Norwegian composer whose work was often inspired by Norwegian folk music (1843-1907), Syn. Edvard Grieg, Edvard Hagerup Grieg |
| grievance | (n) an allegation that something imposes an illegal obligation or denies some legal right or causes injustice |
| grievance | (n) a complaint about a (real or imaginary) wrong that causes resentment and is grounds for action |
| grieve | (v) feel grief, Syn. sorrow |
| grieve | (v) cause to feel sorrow, Syn. aggrieve, Example: his behavior grieves his mother |
| grievous | (adj) causing or marked by grief or anguish, Syn. heartbreaking, heartrending, Example: a grievous loss; a grievous cry; her sigh was heartbreaking; the heartrending words of Rabin's granddaughter |
| grievously | (adv) in a grievous manner, Example: the resolute but unbroken Germany, grievously wounded but far from destruction, was able to lay the firm foundations for military revival |
| Grief | n. [ OE. grief, gref, OF. grief, gref, F. grief, L. gravis heavy; akin to Gr. The mother was so afflicted at the loss of a fine boy, . . . that she died for grief of it. Addison. [ 1913 Webster ] Be factious for redress of all these griefs. Shak. [ 1913 Webster ] This grief (cancerous ulcers) hastened the end of that famous mathematician, Mr. Harriot. Wood. [ 1913 Webster ]
|
| Griefful | a. Full of grief or sorrow. Sackville. [ 1913 Webster ] |
| Griefless | a. Without grief. Huloet. [ 1913 Webster ] |
| Griego | n. See Greggoe. [ 1913 Webster ] |
| Grievable | a. Lamentable. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] |
| Grievance | n. [ OF. grevance. See Grieve, v. t. ] The . . . grievance of a mind unreasonably yoked. Milton. |
| Grievancer | n. One who occasions a grievance; one who gives ground for complaint. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Petition . . . against the bishops as grand grievancers. Fuller. |
| Grieve | v. i. To feel grief; to be in pain of mind on account of an evil; to sorrow; to mourn; -- often followed by at, for, or over. [ 1913 Webster ] Do not you grieve at this. Shak. [ 1913 Webster ] |
| Grieve | v. t. Grieve not the Holy Spirit of God. Eph. iv. 30. [ 1913 Webster ] The maidens grieved themselves at my concern. Cowper, [ 1913 Webster ] |
| Griever | n. One who, or that which, grieves. [ 1913 Webster ] |
| 悲哀 | [悲 哀] grieved; sorrowful #6,904 [Add to Longdo] |
| 悲痛 | [悲 痛] grieved; sorrowful #13,179 [Add to Longdo] |
| 痛心 | [痛 心] grieved; pained #15,073 [Add to Longdo] |
| 哀伤 | [哀 伤 / 哀 傷] grieved; sad; distressed #20,588 [Add to Longdo] |
| 沉痛 | [沉 痛] grief; remorse; deep in sorrow; bitter (anguish); profound (condolences) #21,501 [Add to Longdo] |
| 悲愤 | [悲 愤 / 悲 憤] grief and indignation #21,531 [Add to Longdo] |
| 怨气 | [怨 气 / 怨 氣] grievance; resentment; complaint #23,647 [Add to Longdo] |
| 积怨 | [积 怨 / 積 怨] grievance; accumulated rancor #46,562 [Add to Longdo] |
| 忡 | [忡] grieved; distressed; sad; uneasy #50,953 [Add to Longdo] |
| 哀痛 | [哀 痛] grief; deep sorrow #57,005 [Add to Longdo] |
| 全く | [まったく, mattaku] (adv) (1) really; truly; entirely; completely; wholly; perfectly; (2) indeed; (int) (3) (abbr) (See 全くもう) good grief (expression of exasperation); (P) #1,462 [Add to Longdo] |
| 悲しみ(P);哀しみ | [かなしみ, kanashimi] (n) sadness; sorrow; grief; (P) #9,003 [Add to Longdo] |
| 痛み | [いたみ, itami] (n) pain; ache; sore; grief; distress; (P) #10,968 [Add to Longdo] |
| 苦情 | [くじょう, kujou] (n) complaint; troubles; objection; grievance; (P) #13,984 [Add to Longdo] |
| 嘆き(P);歎き | [なげき, nageki] (n) grief; lamentation; (P) #18,457 [Add to Longdo] |
| 哀愁 | [あいしゅう, aishuu] (n) pathos; sorrow; grief; (P) #19,232 [Add to Longdo] |
| ちょんぼ | [chonbo] (n, vs) (also written 冲和 or 錯和) apparent and grievous error; mistake; blunder; bungle; goof [Add to Longdo] |
| ったく | [ttaku] (int) (col) (abbr) (See 全くもう) good grief (expression of exasperation) [Add to Longdo] |
| ひどい目に遭わせる;ひどい目にあわせる;酷い目に遭わせる | [ひどいめにあわせる, hidoimeniawaseru] (exp, v1) (See 目にあう) to bring someone to grief; to give someone hell [Add to Longdo] |
| 哀しさ | [かなしさ, kanashisa] (n) sadness; sorrow; grief [Add to Longdo] |
| Griebe { f }; Grammel { f } [ Ös. ] (ausgebratener Speckwürfel) | crackling; greaves [Add to Longdo] |
| Griesgram { m } | curmudgeon [Add to Longdo] |
| Grieß { m } | semolina [Add to Longdo] |
| Grießbrei { m } | semolina pudding [Add to Longdo] |
| griesgrämig { adv } | curmudgeonly [Add to Longdo] |
| griesgrämig { adv } | grouchily [Add to Longdo] |
| griesgrämig; miesepetrich { adj } | griesgrämiger | am griesgrämigsten | grouchy | grouchier | grouchiest [Add to Longdo] |
| Griechenland [ geogr. ] | Greece (gr) [Add to Longdo] |
| Grieche { m }; Griechin { f } | Greek; Grecian [Add to Longdo] |
| griechisch { adj } | Greek; Grecian [Add to Longdo] |