We'll pack our bags. Get hitched tonight. | | อาจจะระเบิดจากภายในเพราะว่า คุณไม่มีความอดทน Chapter Twenty 'Five Years Gone' (2007) |
She's at some engagement party. Her mate Kayleigh's getting hitched. | | สงสัยอยู่ในงานเลี้ยงมั้ง งานหมั้นเพื่อนสาวเธอ Cook (2009) |
Now that the boys are getting hitched, | | ตอนนี้ลูกชายเรากำลังจะเกี่ยวดองกัน Home Is the Place (2009) |
I mean, that's the bigger insult to marriage than two gay guys getting hitched. | | ชั้นหมายถึง นั่น เป็นการเหยียดหยามมากในการแต่งงาน ยิ่งกว่าจับเกย์สองคนผูกติดกัน ทั้งหมดนั่น มันเหมือน The Substitute (2010) |
Here's a toast to my son, to my boy who is getting hitched! | | นี้คือลูกชายผม Cloverdale (2010) |
Right. Well, you were the one who decided to get hitched, bro. | | ใช่ นั่นแหละคุณเป็นคนหนึ่ง Cuffed (2011) |
Well, a little birdie named Burt, who owns a tire store, and his little birdie wife, who used to wear a lot of denim, told us that you guys were, uh, fixing' to get hitched. | | มีพ่อนกน้อยนามว่า เบิร์ท เจ้าของร้านขายยางรถยนต์ และภรรยาของเค้า ผู้เคยใส่ผ้ายีนมากมายบอกกับเราว่า Heart (2012) |
Calm down? Carol, our kids are getting hitched... | | แคโรล นั่นลูกของเรานะ On My Way (2012) |
If getting hitched is a team effort, why are you the one that's always giving up everything? | | ถ้าก่ีอยู่ด้วยกันจะต้องพยายามขนาดนี้ แล้วทำไมนายถึงเป็นคนที่ยอมทิ้งทุกสิ่งทุกอย่างเสมอเลยล่ะ Big Brother (2012) |
Never get hitched without a prenup. | | อย่าดึงเชือกทั้งๆที่ยังไม่ได้ปลาสิ In Extremis (2013) |