66 ผลลัพธ์ สำหรับ gebären
หรือค้นหา: -gebären-, *gebären*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *gebären*

DING DE-EN Dictionary
Gebären { n }parturition [Add to Longdo]
gebären; zur Welt bringen; hervorbringen | gebärend | geboren | du gebierst | sie gebiert | ich/sie gebar | sie hat/hatte geboren | ich/sie gebäreto bear { bore; born, borne }; to give birth | birthing | born | you bear | she bears | I/she bore | he/she has/had born | I/she would bear [Add to Longdo]
Fehlgebären { n }abortiveness [Add to Longdo]
Multipara { f }; Mehrgebärende { f }multiparous [Add to Longdo]
fehlgebären; eine Fehlgeburt haben | fehlgebärend; zu früh gebärendto abort | aborting [Add to Longdo]
lebendgebärend { adj }viviparous [Add to Longdo]
lebendgebärend { adv }viviparously [Add to Longdo]
Entbindung { f }; Gebären { n }; Niederkunft { f } [ med. ]accouchement [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We can't produce litters. Wir können nicht gebären. Watership Down (1978)
You do realize I had to endure horrendous labor and actual death birthing the child that you're holding. Und dir ist schon klar, dass ich die fürchterlichen Wehen ertragen musste, um eigentlich ein totes Kind zu gebären, das du in der Hand hältst. The Map of Moments (2014)
A time to be born, a time to die, a time to plant, a time to pluck that which... is planted. Eine Zeit zum Gebären und eine Zeit zum Sterben, eine Zeit zum Pflanzen und eine Zeit zum Abernten der Pflanzen... Turn (2014)
! Do you worry that I can't bear your child? Du machst dir Sorgen, dass ich dir kein Kind gebären kann? Three Queens (2014)
Adeline is ghost-pale and stupid. Ja, und wenn sie ihm ein Kind gebären würde, nähme er es als seins an. Lonely Hearts (2014)
Well' I thought it would be a good idea to videotape your mom giving birth. Also ich hatte es für eine gute Idee gehalten, eure Mom beim Gebären auf Video aufzunehmen. No Escape (2015)
You could've born me a dromedary, and I wouldn't have minded. Du hättest auch ein Dromedar gebären können. Queen of the Desert (2015)
She'll give birth easily. Sie wird leicht Kinder gebären. The Miracle (2015)
So how can we punish a woman who, like the blessed Virgin, has been chosen by God to give birth to a very special child? Wie können wir dann eine Frau bestrafen, die, wie die selige Jungfrau, von Gott auserwählt wurde, um ein ganz besonderes Kind zu gebären? Born Again (2015)
You'll give birth... sooner or later. Früher oder später wirst du es gebären. Monster Hunt (2015)
No. Although I've never given birth, I've read many books... and heard so much about it. Ich bin zwar keine Mutter, aber ich habe viel darüber gelesen und bin bestens darauf vorbereitet, selbst bald ein Kind zu gebären. Monster Hunt (2015)
What makes me think I could ever give birth to a whole new civilization? Was lässt mich glauben, dass ich jemals eine ganze neue Zivilisation gebären könnte? Alive in Tucson (2015)
So I vowed never to love, never to have a child of my own. Also gelobte ich, nie zu lieben, nie ein eigenes Kind zu gebären. Save My Soul (2015)
Do you think it's already been decided what the Queen's baby will be? Hat man schon eine Ahnung, was die Königin gebären wird? The Devil's Spit (2015)
Yes, and she is heavy with child. - Ja, und sie wird bald ein Kind gebären. Love and Time (2015)
Plenty of people have given childbirth at home. Viele Frauen gebären zuhause. School's Out (2015)
"Behold he who conceives mischief and brings forth falsehood. "Er brütet Unheil aus, wird aber Trug gebären. The Gift (2015)
Oh, the best date of your life was watching me give birth? Das beste Date deines Lebens war, mich gebären zu sehen? Claire (2015)
You are changing, cell by cell, into a better version of yourself, a woman who will bear Barbie's child. Du veränderst dich Zelle für Zelle in eine bessere Version von dir selbst, in eine Frau, die Barbies Kind gebären wird. Alaska (2015)
Suppose she gets a boy and it has Weston's long face? Or looks like Will Brereton? Angenommen, sie würde einen Jungen gebären mit Westons schmalem Gesicht, oder er sähe Will Brereton ähnlich... Master of Phantoms (2015)
Maybe I'll pretend I can actually give birth to babies and have a normal family, and I can get a job without having to move and start over every 5 years. Vielleicht werde ich so tun, als könnte ich Kinder gebären und eine normale Familie haben. Ich kann mir eine Arbeit suchen, ohne dass ich alle fünf Jahre wegziehen und neu anfangen muss. Because (2015)
Well, how could a male rat give birth? Nun, wie kann eine männliche Ratte gebären? The Cheese Stands Alone (2015)
Well, like, up until ten minutes ago, they couldn't give birth, either. Nun, bis vor zehn Minuten konnten sie auch nicht gebären. The Cheese Stands Alone (2015)
What is taking so long? Was dauert so lange? War schneller, zu gebären. Babe Secret Phone Germs (2015)
It said that from my womb would come a son. Der Engel sagte, dass ich einen Sohn gebären würde. The Young Messiah (2016)
So the angel said that the Holy Spirit would come over me, and that I would give birth to a Holy Child. Und er sagte, der Heilige Geist würde über mich kommen. Und ich würde ein heiliges Kind gebären. The Young Messiah (2016)
How do you like your placenta? Wie willst du die Plazenta gebären? Bridget Jones's Baby (2016)
I'm going to have the baby on the street. Ich werde auf der Straße gebären. Weißt du was? Bridget Jones's Baby (2016)
The female organs for giving birth as well as conceiving. Die weiblichen Geschlechtsteile können gebären und zeugen. Mothers and Daughters (2016)
I saw you give birth to a demon made of shadows. Ich sah Euch einen Dämonen aus Schatten gebären. Home (2016)
You can bear me a child, live as my wife. Just like Mag's mother. Du kannst mir ein Kind gebären und meine Frau werden, wie Mags Mutter. Pykon (2016)
Giving birth to a snake is not only suicide, it's probably the most wrong-headed thing ever attempted in the field of human endeavor. Eine Schlange zu gebären ist nicht nur Selbstmord sondern auch das Absurdeste, was je ein Mensch unternommen hat. Holidays (2016)
Okay, A, I'm pretty sure chickens give live birth, like sharks. Ok. A: Ich bin mir sicher, dass Hühner lebend gebären, wie Haie. The Figgis Agency (2016)
A maternity hospital, where mothers go to give birth. Einer Entbindungsklinik. Wo Mütter gebären. The Girl with All the Gifts (2016)
God's sacred vessel, chosen to deliver the holy man's child. Gottes heiliges Gefäß, auserwählt, um das Kind des heiligen Mannes zu gebären. Mercy (2016)
I believe it takes two to birth a child. Es braucht zwei, um ein Kind zu gebären. Hug (2016)
Well, it takes two to make a child, one of us births it. Es braucht zwei, um es zu zeugen, gebären tut nur eine. Hug (2016)
When is she due to give birth? Wann wird sie gebären? Entropy (2016)
To birth your son, the heir to the great Khan of Khans. Um deinen Sohn zu gebären, den Erben des großen Khan der Khane. Lost Crane (2016)
We ourselves cannot give birth. Wir können selbst nicht gebären. Little Thing (2016)
And so you pour yourself into it, care so much, and see up close so much birth, and growth, and beauty, and danger, and triumph. Und so gibst du dich ganz hinein, sorgst dich und bist ganz nah dran an so viel Gebären und Wachsen und Schönheit, Gefahr und Triumph. Toast Can't Never Be Bread Again (2016)
They even gave it to women in childbirth as gifts in 17th century Poland. Man machte sie sogar Gebärenden zum Geschenk im Polen des 17. Jahrhunderts. Shadow of Doubt (2016)
And I'm gonna want a water birth, so we're gonna need to find a swimming pool so I can deliver in it. Und ich will eine Wassergeburt, also müssen wir einen Pool suchen, in dem ich gebären kann. They Grow Up So Quickly (2016)
Well, birth is the last thing that a Quill does, right? Gebären ist das Letzte, was eine Quill macht. The Metaphysical Engine, or What Quill Did (2016)
What a woman had to do was not be sexually attractive, but she must be able to have children. Frauen mussten nicht attraktiv sein. Sie mussten Kinder gebären. Rome Is Burning (2016)
She must produce sons. Sie mussten Söhne gebären. Rome Is Burning (2016)
So any gender can give birth to a cluster? Dann kann jedes Geschlecht ein Cluster gebären? Obligate Mutualisms (2017)
We can also give birth at any time in our lives. Wir können zu jedem Zeitpunkt in unserem Leben gebären. Obligate Mutualisms (2017)
You will bear children for them. Ihr werdet ihnen Kinder gebären. Offred (2017)
"'...and she shall bear upon my knees" Sie soll auf meine Knie gebären, Offred (2017)

DING DE-EN Dictionary
Fehlgebären { n }abortiveness [Add to Longdo]
Gebären { n }parturition [Add to Longdo]
Multipara { f }; Mehrgebärende { f }multiparous [Add to Longdo]
fehlgebären; eine Fehlgeburt haben | fehlgebärend; zu früh gebärendto abort | aborting [Add to Longdo]
gebären; zur Welt bringen; hervorbringen | gebärend | geboren | du gebierst | sie gebiert | ich/sie gebar | sie hat/hatte geboren | ich/sie gebäreto bear { bore; born, borne }; to give birth | birthing | born | you bear | she bears | I/she bore | he/she has/had born | I/she would bear [Add to Longdo]
lebendgebärend { adj }viviparous [Add to Longdo]
lebendgebärend { adv }viviparously [Add to Longdo]
Entbindung { f }; Gebären { n }; Niederkunft { f } [ med. ]accouchement [Add to Longdo]

Time: 0.0421 seconds, cache age: 12.624 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/