Fear not, fair maiden. I will save thee. | | ไม่ต้องกลัว ท่านหญิง ข้าจะช่วยท่านเอง Labyrinth (1986) |
Fair maiden. Thank goodness thou art safe at last. | | โอ สาวน้อย ขอบคุณพระเจ้า ในที่สุดเราก็เจอท่าน Labyrinth (1986) |
Remember, fair maiden... should you need us... | | จำไว้นะ แม่สาวน้อย เมื่อไหร่ที่ต้องการเรา Labyrinth (1986) |
- Some libations for the fair maiden? | | - แอลกอฮอล บริษุทธิ์สำหรับหญิงสาวที่เลอเลิศ A Cinderella Story (2004) |
And then there's one fair maiden. | | และนี่ก็สาวใช้ผู้น่าสงสาร Happily N'Ever After (2006) |
Are you a fair maiden, lady-in-waiting, damsel in distress? | | เป็นสาวสวยโสด สุภาพสตรีที่รอคอย หรือสาวน้อยที่ต้องการการปกป้อง? Happily N'Ever After (2006) |
Fear not, fair maiden. I am here. | | ไม่ต้องกลัว หญิงงาม ข้าอยุ่นี่แล้ว Enchanted (2007) |
I'm sure that's not the only thing you're handy at, fair maiden, whose beauty makes even goddesses blush with envy. | | ข้าแน่ใจว่าเจ้าเก่งกว่านั้น สาวที่สวยจนนางฟ้ายังต้องอิจฉา The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008) |
(laughing) Might I interest ye fair maidens in some shared libation? | | โจมตีบุกยึดปราสาท สาวๆ สนใจมาเสิร์ฟเหล้าองุ่น It's Better to Burn Out Than Fae Away (2011) |
I think three Weten Ogen bachelors, right, are sent out to complete the quest to prove themselves worthy for the hand of the fair maiden and her dowry. | | ฉันว่าคงชายโสดสามคน ที่เป็นเวเทน โอเกนน่ะ แล้วส่งพวกเขาแต่ละคน ไปพิชิตภารกิจ เพื่อเป็นการพิสูจน์ตัวเอง Maiden Quest (2015) |
See you soon, my fair maidens. | | แล้วเจอกัน, สาวน้อยของฉัน Tekken: Blood Vengeance (2011) |