I like to think they were singing about something so beautiful, it can't be expressed in words... and makes your heart ache because of it. | | ผมชอบที่จะคิดว่าพวกเขากำลังร้องเพลงเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่างเพื่อความสวยงามก็ไม่สามารถแสดงในคำ ... และทำให้อาการปวดหัวใจของคุณเพราะมัน The Shawshank Redemption (1994) |
- It's an expression. | | - เป็นคำพังเพย The One with the Sonogram at the End (1994) |
Well, you're not a very easy subject to sketch. Your... Your expression keeps changing all the time. | | แหม ก็คุณไม่เหมาะเป็นแบบให้วาดนี่คะ สีหน้าท่าทางคุณเปลี่ยนแปลงตลอดเวลา Rebecca (1940) |
You know, old boy, I have a strong feeling that before the day's out, somebody's going to make use of that rather expressive, though somewhat old-fashioned term, "foul play. " | | รู้มั้ยฉันสังหรณ์ใจว่าก่อนที่จะหมดวัน จะมีบางคนใช้สํานวนที่สื่อความหมาย... ซึ่งถึงแม้จะโบราณที่เรียกว่า 'เล่นตุกติก' Rebecca (1940) |
I guess it's just they have peculiar ways of expressing themselves. | | ผมคิดว่ามันเป็นเพียงแค่พวกเขามีวิธีการที่แปลกประหลาดของการแสดงตัวเอง 12 Angry Men (1957) |
Not only was it authentic frontier gibberish it expressed a courage little seen in this day and age! | | ไม่เพียงคำพูดพิสดารพันลุึก... ...และยังแสดงให้เห็นถึงความกล้า Blazing Saddles (1974) |
Now everyone be quiet whilst we listen to Harriet van Johnson, our esteemed schoolmarm as she reads a telegram that she herself has composed to the governor expressing our feelings about the new sheriff. | | ทุกคนเงียบ ...แล้วฟังแฮเรียต แวน จอห์นสัน คุณครูของเรา... ...เธอจะอ่านโทรเลขที่เธอแต่งถึงผู้ว่าฯ... Blazing Saddles (1974) |
"... wish to express our extreme displeasure... | | อยากบอกถึงความไม่พอใจสุดซึ้ง Blazing Saddles (1974) |
I can't find the words to truly express my joy at the rekindling of our association. | | ผมบรรยายไม่ถูกเลย ว่าดีใจแค่ไหน ...ที่เราจะได้ร่วมงานกันอีก Blazing Saddles (1974) |
Excellency, the expression is not to be found in Baudelaire but in Nietzsche's The Genealogy of Morals | | ...ขัดจังหวะ Nietzsche ' s The การลำดับศักดิ์ของวงค์ตระกูลของศีลธรรม Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) |
That's just an expression. | | เป็นแค่คำพูดเท่านั้น Oh, God! (1977) |
We'll be all right if we can just get back on the express way. | | เราจะไม่เป็นอะไรถ้าเราสามารถกลับสู่ทางด่วนได้ The Blues Brothers (1980) |