| from next door, Esperanza Martinez. | | เอสเปอแรนซ่า มาร์ติเนส Henry Poole Is Here (2008) |
| Hi, I'm looking for Esperanza Martinez. | | สวัสดี ผมมาหาเอสเปอแรนซ่า มาร์ติเนส เธอบอกให้มาที่นี่ Henry Poole Is Here (2008) |
| Esperanza, let's go. No no, espere un minuto, si? | | ไม่ๆขอเวลาฉันสักครู่ค่ะ Henry Poole Is Here (2008) |
| - Esperanza... | | - ไปเถอะ Henry Poole Is Here (2008) |
| But if it's what Esperanza says it is, then I guess it's gonna take a little bit more than a bottle of bleach. | | แต่ถ้าเป็นอย่างที่เอสเปอแรนซ่าบอกล่ะก็ คงต้องใช้มากกว่า น้ำยาทำความสะอาดขวดเดียว Henry Poole Is Here (2008) |
| Yeah, well, Esperanza's wrong. | | เชื่อผม ไม่เป็นอย่างเอสเปอแรนซ่าว่าหรอก Henry Poole Is Here (2008) |
| Esperanza, she's like the local newspaper around here. | | เอสเปอแรนซ่าเธอเหมือน หนังสือพิมพ์ท้องถิ่นของแถวนี้ Henry Poole Is Here (2008) |
| Look, Esperanza... | | ฟังผม เอสเปอแรนซ่า Henry Poole Is Here (2008) |
| Esperanza, llevelo al dentro. | | เอสเปอแรนซ่าพาเขาไปข้างใน ขอบคุณ Henry Poole Is Here (2008) |
| Esperanza? | | เอสเปอแรนซ่า Henry Poole Is Here (2008) |
| Where is Esperanza? | | เอสเปอแรนซ่าอยู่ไหนล่ะ Henry Poole Is Here (2008) |
| - Esperanza, please, let him go. | | - ไม่ๆ ได้โปรด - คุณพูลครับ Henry Poole Is Here (2008) |