but whilst his streets might, in the years since, have found some measure of recovery, it is this obituarist's fear that Edmund Reid did not." I shall race you, my daddy. | | An der Seite von Detective Inspector Frederick Abberline jagte er erbarmungslos den Mann, den wir beim Star "Jack the Ripper" nannten. The Peace of Edmund Reid (2014) |
I've known my brother Finn to be merciless. | | Mein Bruder Finn kann erbarmungslos sein. Live and Let Die (2014) |
The system is ruthless. | | Es ist ein erbarmungsloses System. 40-Love (2014) |
Merciless. | | Erbarmungslos. Big in Japan (2014) |
Relentless. | | Erbarmungslos. Jupiter Ascending (2015) |
He came home with a new contact and an unrelenting addiction to heroin. | | Er kam zurück mit einem neuen Kontakt und einer erbarmungslosen Heroinsucht. The Cold War (2014) |
The Akeda, the story of a cruel and merciless God who designed a cruel and merciless world. | | Die Akedah, die Geschichte eines grausamen, erbarmungslosen Gottes... der eine grausame und erbarmungslose Welt geschaffen hat. The Akeda (2014) |
The end of the year- winds roaring, paths blocked | | Das Jahr neigte sich zum Ende. Der Wind stürmte erbarmungslos. The Taking of Tiger Mountain (2014) |
We must deal with Commander Raiden with a quick and firm hand. | | Wir müssen Kommandant Raiden mit Erbarmungslosigkeit erledigen. Last Knights (2015) |
I did not harass her, I didn't send her multiple "mean things," I was not "mean to her" relentlessly. | | Ich habe sie nicht schikaniert, ich habe ihr nicht mehrere "gemeine Sachen" geschrieben, ich war nicht erbarmungslos "gemein zu ihr". A Girl Like Her (2015) |
It is a firm rider ... cruel and ruthless. | | Er ist ein standhafter Ritter. Grausam. Erbarmungslos. Richard the Lionheart: Rebellion (2015) |
He knew this place was fierce, merciless. | | Er wusste, dass dieser Ort hart und... erbarmungslos ist. Episode #1.2 (2015) |
You know Zach and Matthew and I, you know back in the day we, we were pretty relentless about torturing you. | | Na ja, du weißt schon. Zach und Matthew und ich, wir waren damals ziemlich erbarmungslos, als wir dich jede Woche gequält haben. Criminal Activities (2015) |
You know Zach and Matthew and I, we were pretty relentless about torturing you on a weekly basis. | | Weißt du, Zach, Matthew und ich, wir waren ziemlich erbarmungslos, als wir dich quasi jede Woche gefoltert haben. Criminal Activities (2015) |
he promised all-out war. | | Und wenn nicht, dann versprach er einen erbarmungslosen Krieg. There Will Be a Future (2015) |
And then hacking a-and stabbing and... relentless. | | Und dann hackt... und sticht er auf ihn ein... Erbarmungslos. Episode #1.5 (2015) |
I feared that winter would be the end to Abel's story. | | Der Winter in diesem Jahr war hart und erbarmungslos. Brothers of the Wind (2015) |
I need to liberate us from the ruthless Beetle Clan. | | Ich muss uns von dem erbarmungslosen Beetle-Clan befreien. The Man with the Iron Fists 2 (2015) |
We had a plan, a plan he has mercilessly destroyed! | | Wir hatten einen Plan. Einen Plan, den er erbarmungslos zunichtegemacht hat. Ashes to Ashes (2015) |
Uh, well, uh, even for wood floors, French oak is so unforgiving. | | Nun ja, selbst für einen Holzfußboden ist französische Eiche so erbarmungslos. Face Value (2015) |
Because if anyone is gonna mercilessly nurple you into an early grave, it's got to be me. | | Denn, wenn dich jemand erbarmungslos ins verfrühte Grab dreht, dann muss ich das sein. And the Knock-Off Knockout (2015) |
I would give her the note myself, but Tristan's jealousy is tyrannical. | | Ich würde ihr die Nachricht ja selbst geben, aber Tristan ist erbarmungslos, gegen jeden, der ihre Nähe sucht. I'll See You in Hell or New Orleans (2015) |
It was the 11th century, father was hunting us mercilessly, so I compelled them, and then I told them to run. | | Wir schrieben das 11. Jahrhundert, Vater hat erbarmungslos Jagd auf uns gemacht, also bezirzte ich sie und dann sagte ich ihnen, sie sollen weglaufen. Beautiful Mistake (2015) |
But he was utterly ruthless. | | Und er war völlig erbarmungslos. Kindness (2015) |
When anyone else tries to sit here, you berate them relentlessly. | | Wenn jemand versucht dort zu sitzen, beschimpfst du ihn erbarmungslos. The Earworm Reverberation (2015) |
History is harsh. | | Die Geschichte ist erbarmungslos. Jackie (2016) |
Tell you what. You remorseless, degenerate junkie, gambling fuckhead, thieving waste of space. | | Du erbarmungsloser, degenerierter, drogensüchtiger glücksspielsüchtiger, schwachsinniger Unnütz. Darkness Is Your Candle (2016) |
Ernst could be so merciless. | | Ernst konnte so erbarmungslos sein. Cyclone (2016) |
If you don't, this mob will hunt you down. And given their current frenzy, I can't imagine they'll show any mercy to you or anyone standing in their way. | | Dann wird dich dieser Mob hier jagen und angesichts ihres Blutrausches werden sie erbarmungslos sein. The Bloody Crown (2016) |
Angry, paranoid, merciless. | | Wütend, paranoid, erbarmungslos. The Bloody Crown (2016) |
You are working on a say-so of... forgive me... a lunatic. | | Wir haben viel erreicht, aber hier ist immer noch der erbarmungslose Moloch des Ostens. Some Conscience Lost (2016) |
It will be a war more total than anything we have waged thus far in the fight against extremism. | | Dieser Krieg wird erbarmungsloser als jeder, den wir bislang geführt haben... im Kampf gegen Extremismus. Chapter 52 (2016) |
You Agency suits are relentless. | | Ihr CIA-Leute seid erbarmungslos. False Negative (2016) |
She's ruthless on cross-examination. | | Wow. Sie ist erbarmungslos im Kreuzverhör. American Psycho (2016) |
Matron's rules. | | Erbarmungslos. Nightvisiting (2016) |
They're relentless. | | Sie sind erbarmungslos. Fish in the Jailhouse (2017) |
It was relentless. | | Es war erbarmungslos. High Water and a Devil's Daughter (2017) |
Her people knew her as ruthless, unfeeling, empty. | | Ihr Volk kannte sie als erbarmungslos, gefühllos und leer. Voodoo in My Blood (2017) |
[ Greengrass ] The sheer human cost of that operation, the numbers of people that died, was too pitiless. | | Der schiere Tribut an Menschenleben, die Zahl der Toten war einfach erbarmungslos. The Price of Victory (2017) |
Attacked without a word of warning by a ruthless conqueror. | | Ohne jegliche Warnung von einem erbarmungslosen Abenteurer überfallen. To Be or Not to Be (1942) |
The sea... so big and terrible. | | Das Meer ist so groß und erbarmungslos. Lifeboat (1944) |
[ Things happen in that town... ] [ ... where the sun hammers down on people's heads. ] | | So geht es zu in diesem Land, wo die Sonne erbarmungslos sticht, und man schnell dabei ist, Fausthiebe auszuteilen. The Little World of Don Camillo (1952) |
He's ruthless. | | Er ist erbarmungslos. The Pirate (1948) |
Trust me. They're merciless. | | Glaub mir, die sind erbarmungslos. Color and Light (2005) |
Ruthless! | | Erbarmungslos! Whiskey Tango Foxtrot (2016) |
So the Tiger Shark began relentlessly stalking her space enemy. | | So begann die erbarmungslose Jagd der Tiger Shark auf ihren außerirdischen Feind. The Atomic Submarine (1959) |
- She is merciless, isn't she? | | - Sie ist wirklich erbarmungslos. - Wer? Suddenly, Last Summer (1959) |
My eyes are as pitiless as the sun. | | Mein Blick ist erbarmungslos, wie die Sonne. Leda (1959) |
SHE SPOKE? IT CAME TO THAT. OH, I COULD FEEL PITY FOR HER, | | Ich hätte beinahe Mitleid mit ihr gehabt, wenn sie nicht selbst so erbarmungslos wäre... The Innocents (1961) |
You have my consent and my support in this rightful cause." | | Betet, dass Euer Plan gegen mich aufgeht! Denn mein Urteil wäre erbarmungslos! The Miracle of the Wolves (1961) |