Dylan's gone electric. | | ดีแลน ก้าวเข้าสู่เครื่องดนตรีไฟฟ้า Walk the Line (2005) |
You don't... touch things in Dylan's room. | | ห้ามเธอแตะต้องของในห้อง ดีแลน Saw III (2006) |
Dylan's been asking me if she can move in here. | | ดีแลถามฉันว่า เธอจะย้ายมาห้องนี้ได้มั้ย Now You Know (2007) |
She said dylan's not the same girl. | | เธอบอกว่าดีแลนไม่เหมือนก่อน Smiles of a Summer Night (2007) |
So when you were living with your aunt, was dylan's father with you? | | ตกลงตอนที่เธออยู่กับป้าเนี่ย พ่อของดีแลน อยู่ด้วยรึป่าว? The Game (2007) |
Julie, Dylan's here! | | จูลี่, ดีแลนมาแล้ว ได้เวลาติว Sunday (2008) |
MM-HMM. DYLAN'S THERE WITH HER HUSBAND, | | อืม ดีแลนอยู่ที่นั่นกับสามีของเธอ There's Always a Woman (2008) |
Uh, Dylan's mother and I separated soon after he was diagnosed, and, well, to make matters worse, his mother--my wife-- | | แม่ของดีแลนและผม เราแยกทางกัน ไม่นานหลังจากเขา เริ่มปรากฎอาการ และเรื่องราวดูแย่ยิ่งขึ้น White to Play (2009) |
I'm a little at sea in dealing with Dylan's condition. | | ผมเหมือนอยู่กลางทะเล เผชิญหน้ากับสภาวะของดีแลน Black Swan (2009) |
Yeah, well, despite the luxury of two rigid plastic chairs in Dylan's room, the Sandman has proven a bit elusive. | | ใช่ มีเก้าอี้พลาสติก ที่ดูดีอยู่สองตัว ในห้องของดีแลน ภารโรงก็ยังคงจะ จัดหาอะไรให้ไม่ได้ Black Swan (2009) |
Maybe being in Dylan's room, around his things... | | บางทีการเข้าไปอยู่ใน ห้องนอนของดีแลน อยู่แวดล้อมเดิมของเขา Black Swan (2009) |
I think you left this in Dylan's room. | | ผมคิดว่าคุณลืมทิ้ง เอาไว้ที่ห้องดีแลน Black Swan (2009) |