| We've got every gang from Seattle to San Diego... working together now. | | เรารวมทุกแกงค์ทั้งจาก/ซีทเติล ไปจนถึง ซานดิเอโก้... มาทำงานร่วมกันแล้ว American History X (1998) |
| Look at the cute little baby, Diego. | | ดูเด็กคนนั้นสิ, ดิอาโก้. Ice Age (2002) |
| And, Diego, bring me that baby alive. | | ดิอาโก้, เอาเด็กนั่นกลับมาเป็นๆ. Ice Age (2002) |
| There's Diego. | | นั่น! ดิอาโก้. Ice Age (2002) |
| - I want that baby, Diego. | | - ฉันต้องการเด็กนั่น, ดิอาโก้. Ice Age (2002) |
| Can we trustyou with that, Diego? | | เราไว้ใจนายได้ใช่ไม๊, ดิอาโก้? Ice Age (2002) |
| - Name's Diego, friend. | | - ฉันชื่อ ดิอาโก้, เพื่อน. Ice Age (2002) |
| - Frustrated, Diego? | | - ผิดหวังเหรอ, ดิอาโก้? Ice Age (2002) |
| And Diego, spit that out. | | และ ดิอาโก้, คายเขาออกมา. Ice Age (2002) |
| Hi, Diego. | | หวัดดี, ดิอาโก้. Ice Age (2002) |
| From now on, I'm gonna call you Diego. | | ฉันจะเรียกนายว่า ดิอาโก้. Ice Age (2002) |
| You know, Diego, I've never had a friend who would risk his life for me. | | นายรู้ไม๊, ดิอาโก้, ฉันไม่เคยมีเพื่อที่เสี่ยงชีวิตเพื่อฉัน. Ice Age (2002) |