This would be so much easier if you would just open the door. | | Das wäre viel einfacherer, - wenn du einfach die Tür aufmachen würdest. Like Hell: Part 1 (2014) |
Can we open the door? - Yes. | | Können wir die Tür aufmachen? Refugiado (2014) |
She won't even open the door. | | - Sie würde nicht mal die Tür aufmachen. Eldorado (2014) |
Do you want me to open the door? | | Soll ich die Tür aufmachen? The Miracle (2015) |
Open the door! | | Die Tür aufmachen! Aufmachen! Room (2015) |
Can you open the door? | | Kannst du die Tür aufmachen? Mission: Impossible - Rogue Nation (2015) |
Benji, can you open the door? | | Kannst du die Tür aufmachen? Mission: Impossible - Rogue Nation (2015) |
Can I open the door? | | Kann ich die Tür aufmachen? Mission: Impossible - Rogue Nation (2015) |
Open this door now! | | Sofort die Tür aufmachen! By the Pricking of My Thumbs (2015) |
Do not let her answer that door. You can escape through the kitchen. | | Lass sie nicht die Tür aufmachen. By the Pricking of My Thumbs (2015) |
- Open this door now! | | - Auf keinen Fall. - Sofort die Tür aufmachen! By the Pricking of My Thumbs (2015) |
Would you open the door, please? | | Könnten Sie bitte die Tür aufmachen? The Anvil or the Hammer (2015) |
I can get you a hack for the door, | | Ich kann Ihnen die Tür aufmachen. What Lies Beneath (2015) |
I said open up the door. | | - Du solltest die Tür aufmachen. Manchester by the Sea (2016) |
Open it now! | | Du sollst die Tür aufmachen! Goodbye Berlin (2016) |
- Tell her to open the door! | | - Sie soll die Tür aufmachen! Pablo & Jessica (2016) |
Come on, I need you to open the door now! | | Komm schon! Du musst die Tür aufmachen! - Kommen schon! Help Out (2016) |
But I can't get you out unless you open that door, Cooper. Okay. | | Aber ich kann Sie nur rausholen, wenn Sie die Tür aufmachen, Cooper. Playtest (2016) |
Would you kindly open the door? | | - Würden Sie bitte die Tür aufmachen? Playtest (2016) |
All you can do is open the door and let me in. | | Du kannst mir nur die Tür aufmachen und mich reinlassen. Chapter Ten: Three Rooms (2016) |
Don't open the door! | | Nein, nicht die Tür aufmachen! Becoming: Part 2 (2016) |
I don't think I can go back to that empty house, open the door and... not hear his nails scratching on the floor as he runs to it. | | Ich kann nicht zurück in dieses leere Haus, die Tür aufmachen und nicht seine Krallen am Boden hören, wenn er gelaufen kommt. The Long D (2017) |
You just open the door, step outside, and there you are. | | Man muss nur die Tür aufmachen, nach draußen gehen, und schon ist man da. Animal Crackers (1930) |
Someone open the door here! | | Jemand soll die Tür aufmachen! A Night at the Opera (1935) |
Excuse me please, but I must open the door. | | Entschuldigen Sie bitte, aber ich muss die Tür aufmachen. Punktchen and Anton (1953) |
Don't open the door, major. | | Nicht die Tür aufmachen, Major! The Ladykillers (1955) |
- I'll ask Malla to answer the door. | | - Malla soll die Tür aufmachen. Smiles of a Summer Night (1955) |
Open the door! | | Kannst du mal die Tür aufmachen? Cello (2005) |
Just a minute, now. Mommy open the door. | | Einen Moment, Mummy muss bloß die Tür aufmachen. Two Way Stretch (1960) |
No, don't open that door, I beg you don't! | | Nein! Nicht die Tür aufmachen, bitte! The Forger of London (1961) |
Will somebody please get that door? Herman! Lily! | | Kann jemand bitte mal die Tür aufmachen? My Fair Munster (1964) |
Now I'm going to tow you home park you in the courtyard and have your wife let you out. | | Jetzt fahr ich euch zu dir nach Hause und lass deine Frau die Tür aufmachen. Don Camillo in Moscow (1965) |
Go and open it! | | Wollen Sie nicht die Tür aufmachen? The Restaurant (1966) |
Can you open the door from there? | | Können Sie die Tür aufmachen von hier aus? House of Cards (1968) |
- Mm-hm. I'll get the door. | | Soll ich die Tür aufmachen? A Tiger's Tale (1969) |
You had better open the door. | | Sie sollten die Tür aufmachen. Illusion (1969) |
Open the door! | | Die Tür aufmachen! Blast (1971) |
Let me open the door, all right? | | Kann ich die Tür aufmachen? The Godfather (1972) |
Sir, please open the door. | | Würden Sie so freundlich sein und die Tür aufmachen? The Master and Margaret (1972) |
I'll pull the door open. | | - Ich werde die Tür aufmachen. What's Up, Doc? (1972) |
You could open a door for me, though. | | Aber Sie könnten mir die Tür aufmachen. The Man with the Golden Gun (1974) |
I just need to open that door. | | Ich muss nur die Tür aufmachen. Like Rabid Dogs (1976) |
Open the door! | | Die Tür aufmachen. Hunter Will Get You (1976) |
- [ Growls ] I say, would you get the door? | | - Kannst du die Tür aufmachen? Zero Mostel (1977) |
You asshole! Can't you even open the door? | | Kannst du Arschloch nicht mal die Tür aufmachen? The Driver (1978) |
Let him in. | | Geh die Tür aufmachen. The Inspiration (1980) |
Balou, she is Kate. | | Nun fahren Sie doch etwas langsamer. Ich warne Sie, ich springe! Wie lässt sich die Tür aufmachen? Dave Matthews Band: The Videos 1994-2001 (2001) |
And you are not to answer the door. | | Du sollst auch nicht die Tür aufmachen. Love in the Afternoon (1957) |
I can open the door if you like. | | Ich kann die Tür aufmachen. Ultranova (2005) |
Can you answer the door, Bob? | | Kannst du die Tür aufmachen, Bob? Possession (1981) |