| Even Lundy is caught in hurricane Dexter's path of destruction. | | กระทั่งลันดี้ ยังติดเข้ามาในเส้นทางที่พายุทำลายล้างของเด็กซ์เตอร์เดินไป Left Turn Ahead (2007) |
| Can you just try dexter's office again? | | คุณช่วยโทรไปที่ออฟฟิศเด็กซ์เตอร์อีกทีสิ The Dark Defender (2007) |
| Excuse me. Are you a friend of dexter's? | | ขอโทษครับ คุณเป็นเพื่อนเด็กซ์เตอร์รึ The Dark Defender (2007) |
| Angel batista. I'm dexter's best friend. | | แองเจิ้ล บาทิสต้า ผมเป็นเพื่อนสนิทที่สุดของเด็กซ์เตอร์ The Dark Defender (2007) |
| I'm wide awake anyway. Dexter's out of town. | | ฉันนอนไม่หลับอยู่ดี เด็กซ์เตอร์ออกนอกเมือง The Dark Defender (2007) |
| Dexter's very patient with him. | | เด็กซ์เตอร์ใจเย็นกับโคดี้มาก Dex, Lies, and Videotape (2007) |
| Dexter's a saint. | | เด็กซ์เตอร์น่ะดีอย่างกับนักบุญ Dex, Lies, and Videotape (2007) |
| Dexter's sponsor is a woman. Is that a problem? | | ผู้สนับสนุนเด็กซ์เตอร์ เป็นผู้หญิง มีปัญหาด้วยเหรอ Dex, Lies, and Videotape (2007) |
| But if I can reassure you, Dexter's doing incredibly well. | | แต่ถ้าฉันจะช่วยให้คุณสบายใจได้บ้าง เด็กซ์เตอร์กำลังทำได้ดีมากๆ เลย Dex, Lies, and Videotape (2007) |
| Dexter's lucky to have you. | | เด็กซ์เตอร์โชคดีที่มีคุณ Dex, Lies, and Videotape (2007) |
| And it makes perfect sense, what with Dexter's mother and everything. | | และมันเข้ากับเหตุผลเรื่องแม่ของเขาและอื่นๆ ด้วย Dex, Lies, and Videotape (2007) |
| I thought you were spending the night at Dexter's. | | คิดว่าจะค้างบ้านเด็กซ์เตอร์ซะอีก Dex, Lies, and Videotape (2007) |