Even the plugs here are bigger than the things that they power. | | Sogar die Stromstecker sind hier größer als die dazugehörigen Geräte. Special Relationship (2014) |
Uh, it's not totally what I wanted to talk about, but it's definitely adjacent to it. | | Es ist nicht total das worüber ich sprechen wollte, aber es ist auf jeden Fall dazugehörig. Electric Youth (2014) |
Harriet found the rest of it. | | Harriet fand die dazugehörige Nadel. Death & Hysteria (2015) |
I'll find the document, and you... | | Ich suche den dazugehörigen Brief und Sie... Game, Set & Murder (2015) |
And you set me up, so I'd feel like I was part of the group. | | Du hast es so arrangiert, dass ich mich dazugehörig fühle. Most Likely to Die (2015) |
She sent it back. | | Ihn zurückgeschickt, nebst dem dazugehörigen Brief. Crows (2015) |
Can't have a program without proper supervision. | | Man kann ohne dazugehörige Aufsicht kein Programm führen. Songs of Experience (2015) |
I can make one call and get your call records with the message logs. | | Es genügt, dass ich einen Anruf mache und ich erhalte Listen von all deinen Telefonaten mit den dazugehörigen Telefonnummern. Veteran (2015) |
I accept the inherent risks of our jobs. | | Ich akzeptiere die dazugehörigen Risiken unserer Arbeit. The Cowboy in the Contest (2015) |
How do you not get attached? | | Wie vermeidest du diese Dazugehörigkeit? Forking Paths (2016) |
To fool me into desiring the wings and the hellish throne they accompany. Well, do you know what? | | Nur damit ich die Flügel vermisse und den dazugehörigen höllischen Thron. Wingman (2016) |
Besides us, the Flash Squad are the only people that know Riley's name. | | Gebt mir eine Sekunde, um die dazugehörige Wohnadresse zu finden. Flash Squad (2016) |
- Ugh. I've also got pain receptors, and a digestive system... and all the accompanying junk. | | Ich hab auch Schmerzrezeptoren, ein Verdauungssystem und all den dazugehörigen Quatsch. Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017) |
It's crazy, because you're a room full of strangers, and yet, I feel like I belong. | | Es ist verrückt. Ihr seid alles Fremde, und doch fühle ich mich dazugehörig. The Commune (2017) |
- A safety features inspection order. | | -Eine Vollmacht der Behörde für eine unangekündige Inspektion der Fluchtwege und Schutzräume sowie der dazugehörigen Anlagen für Strom, Wasser und Belüftung. Pro Bono Publico (2017) |
[ Es ] I used to come to this church and the extraordinary thing about this church is it's a very small, little parish. | | Ich war früher oft in dieser Kirche. Das Besondere an dieser Kirche ist, dass die dazugehörige Gemeinde sehr klein ist. Es Devlin: Stage Design (2017) |
Arise, Robin, Baron of Locksley, Earl of Sherwood and Nottingham and lord of all the lands and manors appertaining thereto. | | Erhebt Euch, Robin, Baron von Locksley, Graf von Sherwood und Nottingham und Lord der dazugehörigen Ländereien. The Adventures of Robin Hood (1938) |
A thousand muskets, a million rounds of ammunition and cannon for your fort, senor. | | 1.000 Musketen, die dazugehörige Munition, und Kanonen für Ihre Festung, Señor. Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) |
The recollections of one michael chambers with appropriate flashbacks and soliloquy. | | Die Erinnerungen eines Michael Chambers, mit dazugehörigen Rückblenden und Monologen. To Serve Man (1962) |
- And appropriate design. | | - Mit dazugehörigen Dekorationen. The Agony and the Ecstasy (1965) |
- No. No appropriate designs. | | Nein, keine dazugehörigen Dekorationen. The Agony and the Ecstasy (1965) |
After the war, I won't just have a 500-year-old aristocratic name, but for the first time, some money to go with it. | | Nach dem Krieg hab ich den 500 Jahre alten aristokratischen Namen und auch endlich erstmals die dazugehörigen Moneten, nicht wahr? Oil for the Lamps of Hogan (1965) |
We got the car and the keys, but... There is only one thing, we must move away a couple of states to be safe. | | Jetzt haben wir einen schnellen Wagen und die dazugehörigen Schlüssel, aber was nützt das, wenn sämtliche Polypen hinter uns her sind? The Flim-Flam Man (1967) |
It can be carried in a matchbox. | | Mit einem dazugehörigen Spezialetui. The Thief of Paris (1967) |
The proper ladies in the back. | | Hinter uns die dazugehörige Damenwelt. Die Engel von St. Pauli (1969) |
Well, with the terrific story I've got, plus the pictures to prove it and a tobacco pouch full of diamonds, it's the only place to go. | | Mit solch einer fantastischen Story, den dazugehörigen Bildern als Beweis und einem Tabakbeutel voller Diamanten, kann ich mir keinen besseren Ort vorstellen. Latitude Zero (1969) |
When a little baby of about eighteen months can say "ABBA" and recognize the pictures and recognize the music I think it even appeals to the very, very young as well, you see. | | Wenn selbst ein 18 Monate altes Baby "ABBA" sagt und auf die dazugehörigen Bilder und die Musik reagiert... Ihre Musik spricht selbst die jüngste Altersgruppe an. ABBA: The Movie (1977) |
Today we bring you the trial resulting from that incident. | | Heute präsentieren wir Ihnen den dazugehörigen Prozess. The Kentucky Fried Movie (1977) |
And this here is the Certificate of Merit and the award he got along with it. | | Und das hier ist das Certificate of Merit und die dazugehörige Auszeichnung. The Hero (1977) |
I never felt I belonged. | | Ich habe mich nie dazugehörig gefühlt. Buddenbrooks (2008) |
I don't know if I was interested so much in the science as I was the slime that goes along with it. Snakes and frogs. | | Nicht so sehr an der Wissenschaft, eher an dem dazugehörigen Schleim. The Man with Two Brains (1983) |
I give you, Jiro and Saburo, the second and third castles with their attendant lands. | | Euch, Jiro und Saburo, gebe ich die zwei anderen Burgen mit den dazugehörigen Ländereien. Ran (1985) |
And the paycheck that goes with it. | | Und auf die dazugehörige Bezahlung. But Seriously Folks (1988) |
Alf really was being blackmailed. Oh, honey, the poor little guy must be terrified. | | Unser Computer hat ihn rot markiert, nachdem keine dazugehörige Sozial- versicherungsnummer gefunden wurde. Running Scared (1989) |
I hereby grant you field promotion to full ensign with all the responsibilities and privileges of that rank. | | Darum beschloss ich, Sie in den Rang eines Lieutenants zu erheben mit allen dazugehörigen Verantwortlichkeiten und Privilegien. Ménage à Troi (1990) |
Hey, wait. You've already made me feel like family. | | Ich fühle mich schon ganz dazugehörig. For Whom the Belch Tolls (1992) |
But you still feel like you don't fit in. | | - Aber du fühlst dich nicht dazugehörig. Pilot (1993) |
There is also a company store dealing in scrip coupons... juggling outrageous prices against the Negroes. | | Im dazugehörigen Laden werden den Schwarzen nur zu horrenden Preisen Waren verkauft. Spring 1866 - Spring/Summer 1866 (1994) |
All scientific data must be wiped out as well. | | Alle dazugehörigen Wissenschaftsdaten müssen ausgelöscht werden. Armageddon Game (1994) |
All records of their existence must be wiped out. | | Alle dazugehörigen Wissenschaftsdaten müssen ausgelöscht werden. Armageddon Game (1994) |
- No, Greg, this kind unhooks in the front. | | Einsicht und die dazugehörige Reife. The Big Sleep-Over (1995) |
Man, I gotta find out where the switch to this light is. | | Ich muss unbedingt herausfinden, wo der dazugehörige Lichtschalter ist. And Bingo Was Her Game-O (1995) |
But let's start with a picture and a frame. | | Beginnen wir jedoch mit einem Foto in dem dazugehörigen Rahmen. A Late Delivery from Avalon (1996) |
This cottage, and the apportioned acre of land, are made over to you. | | Diese Hütte mit dem dazugehörigen Grundstück wird an dich übertragen. Swept from the Sea (1997) |
By then, technicians here on Earth will have completed the companion hypergate in our planet's orbit. | | Zu diesem Zeitpunkt werden die Techniker hier auf der Erde das dazugehörige Hypergate in der Umlaufbahn unseres Planeten beendet haben. Lost in Space (1998) |
For Nicolas, for his integration in the group. | | Nicolas soll sich dazugehörig fühlen. Class Trip (1998) |
Don't worry, he'll fit in very well. | | Keine Angst, er fühlt sich dazugehörig. Class Trip (1998) |
I don't feel like I belong here. | | Ich fühle mich nicht dazugehörig. Secrets of the Soul (1998) |
"lt is my judgment that the Medical Consultant Program "and all the algorithms contained therein "shall be deleted from the database. | | Es ist mein Urteil, dass das medizinische Beraterprogramm und alle dazugehörigen Algorithmen aus der Datenbank gelöscht werden. Nothing Human (1998) |
Welcome, my children, to this magnificent pond and the swamp adjacent. | | Meine Kinder! Ich heiße euch willkommen... an diesem wunderschönen Teich und dem dazugehörigen Sumpf. The Trumpet of the Swan (2001) |