| I must now warn you that, in addition to the plaintiff's charges I'm seriously considering citing you with contempt. | | ผมขอเตือนในตอนนี้ว่า นอกเหนือจากที่ฝ่ายโจทก์ร้องเรียนมา ผมขอกล่าวโทษว่าคุณกำลังหมิ่นประมาท Oh, God! (1977) |
| You contemptible pig. | | คุณคือหมูที่น่าขยักแขยง The Blues Brothers (1980) |
| My companions consider themselves... to be the foremost among God's creatures... and treat Africa and all things African with an unwavering contempt. | | สหายของฉันคิดว่าตัวเอง ... จะเป็นสิ่งมีชีวิตที่สำคัญที่สุดในหมู่ของพระเจ้า ... และรักษาแอฟริกาและทุกสิ่งที่ แอฟริกันที่มีการดูถูกไม่เปลี่ยนแปลง Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) |
| He was doing a year for contempt... and had this wonderful system for doing the garlic. | | และมีวิธีหั่นกระเทียมที่นุ่มนวล Goodfellas (1990) |
| "my contempt for the assholes in charge... | | "นี่คือสิ่งที่ผมคิดต่อผู้บริหาร" American Beauty (1999) |
| Yes, like the contempt that you are showing me right now. | | ใช่ เหมือนที่คุณแสดงความดูถูกอยู่ขณะนี้ Bicentennial Man (1999) |
| And now you contemptible harpy I shall end your reign of matriarchal tyranny. | | ฉันจะเป็นคนล้มบัลลังก์ทรราชของแก Death Has a Shadow (1999) |
| And you've repaid me with nothing but contempt | | แต่คุณตอบแทนฉัน ด้วยการดูถูก Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) |
| You are determined to ruin him, and make him the contempt of the world! | | เธอตั้งใจที่จะทำลายเขา และทำให้เขาโดนทั้งโลกดูถูก Episode #1.6 (1995) |
| Well, it makes me furious. The contempt he has for her. | | ดีมันทำให้ฉันโกรธ ดูถูกที่เขามีต่อเธอ The Birdcage (1996) |
| As usual, Fogg, your contempt for tradition is appalling. | | คุณลบหลู่ประเพณีเก่าแก่ ทำตัวสังคมรังเกียจ Around the World in 80 Days (2004) |
| You've spent your entire life searching for this treasure, only to have the respected historical community treat you and your family with mockery and contempt. | | นายใช้เวลาตลอดชิวิตตามหาขุมทรัพย์นี่, เพียงเพื่อการยอมรับของพวกนักประว้ติศาสตร์ ที่ดูหมิ่นนายและครอบครัวของนาย. National Treasure (2004) |