| Yeah, remember somebody grabbed the commissioner's hat? | | ใช่ จำได้ไหมมีใครบางคน วิ่งราวหมวกของท่านผู้ตรวจการณ์ Mr. Monk Gets Fired (2004) |
| Well, he grabbed the commissioner's hat twice and dropped it? | | อ้อ เขาวิ่งราวหมวกของท่านผู้ตรวจการณ์ ถึง 2 ครั้งและวางหมวกทิ้งงั้นเหรอ Mr. Monk Gets Fired (2004) |
| The torso murder and the commissioner's hat. | | คดีฆาตกรรมศพไม่มีหัว และคดีหมวกท่านผู้ตรวจการณ์ Mr. Monk Gets Fired (2004) |
| The DNA analysis shows that it is consistent with what was left at the Vice-commissioner's attack. | | เราได้ตรวจDNA ของเลือดแล้วพบว่า ตรงกับที่พบบนผ้าเช็ดหน้าเมื่อวานนี้ครับ Episode #1.7 (2009) |
| Mobile HQ is being set up on the first floor, adjacent to the high commissioner's offices. | | ศูนย์บัญชาการเคลื่อนที่จะเตรียมการที่ชั้นหนึ่ง ติดกับที่ทำการของเจ้าหน้าที่ระดับสูง Day 8: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2010) |
| On the commissioner's request. | | เป็นคำขอของผู้บัญชาการ Welcome Back, Jim Gordon (2015) |
| Told me to go down to the Commissioner's office next Friday. Whoa! | | หาผู้ว่าการที่สำนักงานศุกร์หน้า Fences (2016) |
| Just called me down there, the Commissioner's office, everybody's worried about them firing me. | | เขาเรียกฉันไปที่สำนักงานผู้ว่าการ ทุกคนเป็นห่วงว่าเขาจะไล่ฉันออก Fences (2016) |
| When they called me down there to the Commissioner's office, he thought they was gonna fire me, like everybody else. | | ตอนที่พวกเขาเรียกฉันไปที่สำนักงานผู้ว่าการ เขาคิดว่าพวกนั้นจะไล่ฉันออกเหมือนคนอี่นๆ Fences (2016) |
| What they say down at the Commissioner's office? | | ที่สำนักงานผู้ว่าการเขาว่าไงบ้าง Fences (2016) |
| What they say down there at the Commissioner's office? | | ที่สำนักงานผู้ว่าการเขาว่าไงบ้าง Fences (2016) |
| Look here, Bono, I left the Commissioner's office and went down to the AP. | | คืองี้ โบโน่ พอฉันออกจากสำนักงานผู้ว่าการ ฉันก็ไปร้านเอแอนด์พีเลย Fences (2016) |