33
ผลลัพธ์ สำหรับ
cape ann
/เค ผึ แอน/ /kˈeɪp ˈæn/
หรือค้นหา:
-cape ann-
,
*cape ann*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น
*cape ann*
WordNet (3.0)
cape ann
(n) a Massachusetts peninsula to the north of Boston extending into the Atlantic Ocean
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Dear Mr. Fullerton, as a Democratic candidate for first selectman in
Cape Ann
e... "I'm asking for the endorsement of your newspaper in the..."
Lieber Mr. Fuller, als demokratischer Kandidat für den ersten Stadtrat in
Cape Ann
e... ersuche ich Sie um die Bekanntgabe in ihrer Zeitung...
It Happened to Jane (1959)
Mrs. Jane Osgood of
Cape Ann
e, Maine... owner of Mail Order Lobsters in Months with no R, Inc.
Mrs. Jane Osgood aus
Cape Ann
e in Maine... hat die Firma Hummerversand in den Monaten ohne R, GmbH.
It Happened to Jane (1959)
We thought it might be wise, in the public relation sense... if I accompanied Harris to
Cape Ann
e and delivered the check in person.
Wir dachten, dass es, ganz im Sinne einer guter Kundenbeziehung, klug wäre... wenn ich Harris nach
Cape Ann
e begleite und den Scheck selbst überreiche.
It Happened to Jane (1959)
"As the Democratic candidate for first selectman in
Cape Ann
e...
"Als demokratischer Kandidat für den ersten Stadtrat von
Cape Ann
e..."
It Happened to Jane (1959)
- And you know and I know that
Cape Ann
e... automatically elects Aaron Caldwell every year.
Und du weißt genauso wie ich, dass
Cape Ann
e... jedes Jahr automatisch Aaron Caldwell seine Stimme gibt.
It Happened to Jane (1959)
I just talked to the agent at
Cape Ann
e.
Ich habe gerade mit dem Agenten von
Cape Ann
e gesprochen.
It Happened to Jane (1959)
This is
Cape Ann
e, Maine... calling the New York Daily Mirror collect.
Hier ist
Cape Ann
e, Maine... ein R-Gespräch für den Mirror in New York.
It Happened to Jane (1959)
It was that courageous young widow... who refused to bow before the Goliath of big business... and here in
Cape Ann
e, fired a shot heard around the world... like her ancestors before her in this glorious state of Maine.
Es war eine junge tapfere Witwe... die sich dem millionenschweren Industriekapital widersetzte... die hier in
Cape Ann
e einen Schuss abfeuerte, der überall auf der Welt zu hören war... ganz so wie ihre Vorfahren in diesem herrlichen Bundesstaate Maine.
It Happened to Jane (1959)
A Boyd helped settle
Cape Ann
e.
Ein Boyd hat
Cape Ann
e gegründet.
It Happened to Jane (1959)
That's
Cape Ann
e, and that's the town hall, right there.
Das hier ist
Cape Ann
e und das ist das Rathaus dort.
It Happened to Jane (1959)
Did you know
Cape Ann
e is one of the few places left in America... or in the whole world, for that matter... where every person still votes on every single thing?
Haben Sie gewusst, dass
Cape Ann
e eines jener seltenen Plätze in Amerika... auf der gesamte Erde ist... wo jede Person über jede Kleinigkeit ihre Stimme abgibt?
It Happened to Jane (1959)
By the way, next Thursday at 4:00... the whole place will be filled with every man, woman and child in
Cape Ann
e.
So ganz nebenbei, nächsten Donnerstag um 16 Uhr... wird dieser Platz gefüllt sein mit Männern, Frauen und Kindern von
Cape Ann
e.
It Happened to Jane (1959)
Now, every time we stop at
Cape Ann
e, it costs us money.
Jedes Mal, wenn wir in
Cape Ann
e anhalten, kostet es uns Geld.
It Happened to Jane (1959)
I don't think that Malone's fight is rightly with
Cape Ann
e.
Ich glaube nicht, dass Malone im Streit mit
Cape Ann
e liegt.
It Happened to Jane (1959)
Just about everybody in
Cape Ann
e goes to Caldwell's store just about everyday.
Jeder hier in
Cape Ann
e geht fast jeden Tag zu Caldwell einkaufen.
It Happened to Jane (1959)
I'd like to have it part of the record that last night when Janey got old 97... she put
Cape Ann
e on the map for the whole country to see.
Es sollte protokollarisch festgehalten werden, dass Jane durch die Übernahme des alten 97er
Cape Ann
e im ganzen Land berühmt gemacht hat.
It Happened to Jane (1959)
You see, I don't think that Janey Osgood put
Cape Ann
e on the map last night. I think she wiped it off the map.
Ich glaube nicht, dass Jane Osgood
Cape Ann
e berühmt gemacht hat... sie hat es ausgelöscht.
It Happened to Jane (1959)
She just cast
Cape Ann
e adrift, voters.
Sie hat
Cape Ann
e auf das Abstellgleis gestellt.
It Happened to Jane (1959)
Malone's canceled train service in and out of
Cape Ann
e.
Malone hat den gesamten Bahnverkehr nach und von
Cape Ann
e gestrichen.
It Happened to Jane (1959)
I think his fight is with the candidate for first selectman of
Cape Ann
e... who's responsible for making this community a disaster area.
Ich glaube, Malone liegt im Streit mit dem Kandidaten für den ersten Stadtrat von
Cape Ann
e... der die alleinige Verantwortung trägt für dieses Chaos.
It Happened to Jane (1959)
I'm not in
Cape Ann
e.
Wohl nicht in
Cape Ann
e.
It Happened to Jane (1959)
You remember
Cape Ann
e in 1949 and the big hurricane?
Erinnert ihr euch an den großen Hurrikan in
Cape Ann
e von 1949?
It Happened to Jane (1959)
There's hardly a home in
Cape Ann
e that doesn't have a fireplace... where your female ancestors cooked three meals a day, 365 days a year.
Es gibt kaum ein Haus in
Cape Ann
e, das nicht über eine Feuerstelle verfügt... an der eure Vorfahren 3 Mahlzeiten pro Tag zubereitet haben, das ganze Jahr hindurch.
It Happened to Jane (1959)
Aaron, it seems to me you wanted to vote for first selectman of
Cape Ann
e.
Aaron, fahre ruhig fort mit deiner Wahl zum ersten Stadtrat von
Cape Ann
e.
It Happened to Jane (1959)
Send this to
Cape Ann
e.
Senden Sie das nach
Cape Ann
e:
It Happened to Jane (1959)
Cape Ann
e to Boston via Middleboro, Kingsville, Loomis.
Cape Ann
e nach Boston über Middleboro, Kingsville, Loomis.
It Happened to Jane (1959)
Cape Ann
e to Boston via Middleboro, Kingsville, Loomis...
Cape Ann
e nach Boston via Middleboro, Kingsville, Loomis...
It Happened to Jane (1959)
Cape Ann
e via Boston, via...
Cape Ann
e über Boston, über...
It Happened to Jane (1959)
You can stay right in
Cape Ann
e.
Du kannst in
Cape Ann
e bleiben.
It Happened to Jane (1959)
Friends and neighbors of
Cape Ann
e... this is a happy day for our town, and a happy day for me.
Freunde und Nachbarn von
Cape Ann
e... Das ist ein guter Tag für unsere Stadt und ein guter Tag für mich.
It Happened to Jane (1959)
We want an express track to the Bronx and back to
Cape Ann
e.
Wir wollen das Express-Gleis bis in die Bronx und zurück nach
Cape Ann
e. Genau.
It Happened to Jane (1959)
WordNet (3.0)
cape ann
(n) a Massachusetts peninsula to the north of Boston extending into the Atlantic Ocean
Time: 0.0247 seconds
, cache age: 12.52 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/