| Siam - population six million, spreading across 49 bountiful provinces, from Burma in west to Cambodia in east, presided over by King Maha Mongkut, | | สยามมีประชากร 6 ล้านคน กระจายอยู่ทั่วใน 49 จังหวัด จากพม่าในฝั่งตะวันตก ถึง กัมพูชาในฝั่งตะวันออก Anna and the King (1999) |
| We raised the 25, 000 dollars so now we can bring the genius Samnang out of Cambodia and bring him here to study at Westport. | | เราสามรถดึงเอาอัจฉริยะ Sam Young จากกัมพูชา มานี่ มาเข้าเรียนที่ Westport The Girl Next Door (2004) |
| And Cambodia? | | เอาเลยเดวิท เรื่องกัมพูชา Frost/Nixon (2008) |
| How do we frame a question about Cambodia, about the illicit bombing of Cambodia? | | เราจะจุดประกายคำถาม ประเด็นกัมพูชาไงดี เป็นการระเบิดกัมพูชา ที่ผิดศีลธรรมจรรยาดีมั้ย Frost/Nixon (2008) |
| Yeah, tell that to the paraplegics. Come on, David, Cambodia. | | ใช่ บอกอย่างนั้นกับคนเสียแข้งขา Frost/Nixon (2008) |
| Well, first of all, as a result of our incursion into Cambodia, we picked up 22, 000 rifles, | | แล้วทำไมท่านถึงยังทำ? ครับ ก่อนอื่น การบุกเข้าไปในกัมพูชา เราขนปืนไรเฟิลไป 22, 000 กระบอก Frost/Nixon (2008) |
| I remembered the construction worker in Philadelphia, because he came up to me and he said, "Sir, I got only one criticism of that Cambodia thing. | | ผมจำคนงานก่อสร้างที่ฟิลาเดลเฟียได้ เพราะเขามาหาผม แล้วพูดว่า "ท่านครับผมมีคำวิจารณ์ ต่อเรื่องกัมพูชาสักหน่อย" Frost/Nixon (2008) |
| So you're asking me, do I regret going into Cambodia? No! | | ดังนั้น ถ้าคุณจะถามผมว่า ผมเสียใจกับการเข้าไปในกัมพูชามั้ย? Frost/Nixon (2008) |
| How was Cambodia? | | เขมรเป็นยังไงบ้างคะ? Hanamizuki (2010) |
| Tho Chau has been contested territory between Cambodia and Vietnam for centuries. | | โถเจาเป็นเกาะ ที่มีปัญหาเขตแดน ระหว่างกัมพูชา และเวียดนาม มาเป็นศตวรรษ The Survivor in the Soap (2013) |