| Yeah, well, apparently, getting almost gutted doesn't buy you much favor around here. | | ปรากฏว่า ต่อให้ถูกแทงไส้แทบหลุด ก็ไม่ได้ช่วยให้ได้สิทธิพิเศษอะไร King's Castle (2013) |
| Finding the money to buy the company, that's hard. | | แต่เรื่องหาเงินซื้อโรงงาน... Schindler's List (1993) |
| Riffraff, street rat. I don't buy that. | | เจ้าหนูข้างถนน ฉันไม่ได้ซื้อมันมาซักหน่อย Aladdin (1992) |
| Pretty lady, buy a pot. No finer pot in brass or silver. | | สาวสวย ซื้อหม้อนี่สิ ไม่มีหม้อดีกว่านี้อีกแล้วแม้จะเป็น ทองเหลืองหรือเงิน Aladdin (1992) |
| We catch 'em, you buy 'em! | | เจ้าซื้อพวกมัน! Aladdin (1992) |
| Buying stolen goods? It's a little technical thing. | | แม่คะ ทำตัวเป็นแม่หมอแม่สื่อนะ Hero (1992) |
| I pay the rent, and I want to cash my checks now... because I want to buy some new clothes. | | ผมจ่ายค่าเช่า ผมต้องการเบิกเงินเดือน เพราะผมจะไปซื้อเสื้อผ้าใหม่ The Lawnmower Man (1992) |
| And I'm going to buy some cowboy boots... and I'm going to make this place a ranch. | | ซื้อรองเท้าบู๊ต และอยากทำที่นี่ให้เป็นฟาร์ม The Lawnmower Man (1992) |
| I wanted to buy you something, but I couldn't get out to the shops. | | เอาไปซื้อของนะ The Cement Garden (1993) |
| If you want some more, you can buy them after school. | | ถ้าอยากกิน เธอต้องไปซื้อหลังเลิกเรียน The Cement Garden (1993) |
| - If cars are toys, everything you buy is a toy. | | ถ้ารถคือของเล่น ทุกอย่างที่นายซื้อก็ของเล่นเหมือนกันน่ะสิ The Cement Garden (1993) |
| Aye, I'm skint. I'll let you buy me one. | | เออฉัน skint เราจะแจ้งให้ฉันซื้อหนึ่ง In the Name of the Father (1993) |