Well, what's all this about, butler, this dinner party? | | งั้น นี่มันคืออะไรคุณพ่อบ้าน, ปาร์ตี้อาหารค่ำใช่มั้ย? Clue (1985) |
When I said I was Mr. Boddy's butler, this was both true and misleading. | | ตอนที่ผมบอกว่าผมเป็นพ่อบ้านของคุณบ๊อดดี้ เป็นความจริงและอาจทำให้เข้าใจผิด Clue (1985) |
I know, because I was Mr. Boddy's butler, that the cook had worked for one of you. | | ผมรู้เพราะผมเป็นพ่อบ้านของคุณบ๊อดดี้ และแม่ครัวทำงานให้กับใครคนหนึ่งในพวกคุณ Clue (1985) |
So I explained that I was Mr. Boddy's butler and I'd invited you here. | | ผมอธิบายว่าผมเป็นพ่อบ้านคุณบ๊อดดี้ และผมจะเชิญคุณมาที่นี่ Clue (1985) |
No, it's something else. Something about the father and the butler. | | ไม่มีก็อย่างอื่น สิ่งที่เกี่ยวกับพ่อและบัตเลอร์ The Birdcage (1996) |
At least he's not looking for kyle butler anymore. | | อย่างน้อย เขาก็ไม่ได้ตามหา ไคล บัตเลอร์ อีกแล้ว Hello, Dexter Morgan (2009) |
Could you tell me if there's a kyle butler working here? | | คุณช่วยเช็คให้หน่อยได้มั้ยครับว่า ไคล บัตเลอร์ ทำงานที่นี่หรือเปล่า Hello, Dexter Morgan (2009) |
- there's only one person who can help me. - arthur mitchell. - kyle butler. | | มีหลายสิ่งที่ต้องเรียนรู้ ในการเลี้ยงดูเด็ก The Getaway (2009) |
Still, there's no one as good for Hae Na as Butler Seo. | | ไม่มีใครเหมาะสมกับเฮนาเท่าพ่อบ้านซออีกแล้ว My Fair Lady (2009) |
It's okay. He was just a mere butler anyway. | | ไม่เป็นไรหรอกค่ะ เขาก็เป็นแค่พ่อบ้านเท่านั้น My Fair Lady (2009) |
It's Butler Seo! But what are you doing here? | | ใช่พ่อบ้านซอจริงๆด้วย นายมาทำอะไร My Fair Lady (2009) |
Butler Seo, it's nice to see you again. Have a drink. | | ดีใจที่เจอนายอีกนะ พ่อบ้านซอ มาดื่มกัน My Fair Lady (2009) |