| - It's just sad, bro. | | โธ่ไอ้เพี้ ยนเอ๊ย Good Will Hunting (1997) |
| - Come on, bro. | | อะไรนะ Good Will Hunting (1997) |
| - Stay cool, bro. | | ใจเย็นๆ น้องชาย 10 Things I Hate About You (1999) |
| Bro...ther, I... | | พะ พี่... ผม... Street Fighter Alpha (1999) |
| So, bro. God, you look good. | | พระเจ้า นายดูดีนี่ Mulholland Dr. (2001) |
| Times are tough, bro. | | ช่วงนี้ลำบากพวก Mulholland Dr. (2001) |
| Thanks for the tip, bro. Look, come on, guys. | | เรารักที่จะเล่นเพลงวงดราก้อน เราเล่นแบบอื่นไม่ได้หรอก Rock Star (2001) |
| -Out of my jurisdiction, bro. | | -ผมดีมากเลยแม่ Rock Star (2001) |
| Go ahead. Get out there. Get out there, bro. | | คุณพูดจริงหรอ Rock Star (2001) |
| I got Johnnie Cochran. No offense, bro. | | ผมได้รับจอห์นนีค็อชฮาน ไม่มีการกระทำผิดกฎหมายครับ Showtime (2002) |
| I get that a Iot, but that's your fault you think that, bro. | | เจอคนคิดแบบนี้เยอะ แต่มันความผิดคุณเองที่คิดแบบนั้น Bringing Down the House (2003) |
| Yeah, man, this party's getting kind of full, bro. | | คือ แบบว่างานนี้เต็มแล้วหว่ะเพื่อน The Girl Next Door (2004) |