A local railway man told him the tracks divided, one branch's leading to Treblinka. | | พนักงานรถไฟบอกว่าจะมีการแยกราง สายหนึ่งจะไปทรีบลิงก้า The Pianist (2002) |
They are the Bidomun, a branch of Heukdobang's gang. I recognize the symbol. | | นั่นพวก บิโดมุน หนึ่งในพรรค ฮุคโดบัง ข้าจำสัญลักษณ์นั่นได้ Shadowless Sword (2005) |
The branch manager's not here. | | เราเปิดไม่ได้ ผู้จัดการสาขาไม่ได้อยู่ที่นี่ Pilot (2005) |
He's surpassed the Yankees' Matsui's hit percentage. Kantou Sharp Fang: Yokohama Branch. | | ครูเล่นกีตาร์เป็นนิดหน่อยสมัยเรียน หลังจากนั้นก็ยุ่งๆกับการเอ็นท์ My Boss, My Hero (2006) |
He won't back off till he exposes the twisted branches of my family tree, from my father's indiscretions to my murderous brother to the root of all evil... me. | | เขาจะไม่ยอมหยุดจนกว่าจะเผย กิ่งที่บิดเบี้ยวจากครอบครัวผม ตั้งแต่พ่อผู้สะเพร่า จนถึงพี่ชายตัวอันตรายของผม ลงถึงรากของปีศาจทั้งปวง That Night, a Forest Grew (2007) |
The eagle's holding a scroll instead of olive branches. | | ดูนี่ นกอินทรีถือม้วนสาร ไม่ใช่กิ่งโอลีฟ National Treasure: Book of Secrets (2007) |
Well, as it turns out, nobody's actually allowed to check out books from Special Collections at the library's central branch. | | Well, as it turns out, nobody's actually allowed to check out books from Special Collections at the library's central branch. Page Turner (2008) |
And it's taken so many olive branches | | และเราต้องคุยกับเขานานมาก Kids Ain't Like Everybody Else (2008) |
That's all right. It's good. Branch out. | | ไม่เป็นไร ไปเถอะ Brave New World (2008) |
- There's a branch down. | | - มีกิ่งไม้ตกลงมา Doubt (2008) |
I'm just trying to extend an olive branch here, that's all. | | ฉันพยายามจะผูกมิตรด้วย Chapter One 'A Clear and Present Danger' (2009) |
That's because there are four Special Branch cops in my office. | | ก็เพราะว่ามีตำรวจสันติบาล 4 คน.. อยู่ในออฟฟิศผมน่ะสิครับ Invictus (2009) |