| The seediest dive on the wharf, populated with every reject and cut-throat from Bombay to Calcutta. | | คนเที่ยวมีแต่โหดๆ ห่วยๆ ตั้งแต่บอมเบย์ถึงกัลกัตต้า Airplane! (1980) |
| I must say, when I first saw you as a bumbling lawyer here in Bombay I never thought I'd greet you as a national hero. | | ต้องบอกว่าครั้งแรกที่เห็นคุณ เป็นทนายขี้บ่นในบอมเบย์ ผมไม่เคยคิดว่า คุณจะได้เป็นวีรบุรุษเลย Gandhi (1982) |
| My brothers India is 700, 000 villages not a few hundred lawyers in Delhi and Bombay. | | พี่น้องทั้งหลาย อินเดีย มีเจ็ดแสนหมู่บ้าน Gandhi (1982) |
| I could get articles printed in most of the papers in Delhi and Bombay. | | ผมเอาบทความลงในนสพ. ในเดลฮีและบอมเบย์ได้ Gandhi (1982) |
| Is it simply Delhi and Bombay? | | แค่เดลฮีกับบอมเบย์รึเปล่า Gandhi (1982) |
| He's going to sell his own paper tomorrow in Bombay, sir. | | พรุ่งนี้เขาจะขาย นสพ.ของเขาในบอมเบย์ด้วย Gandhi (1982) |
| Our trains met in Bombay. | | รถไฟเราเจอกันที่บอมเบย์ Gandhi (1982) |
| Only recently released from prison Mahatma Gandhi leaves Bombay on the SS Rajputana to attend the conference on Indian independence called by Prime Minister Ramsay MacDonald. | | ทันทีที่ได้รับการปล่อยตัว มหาตมะ คานธีก็เดินทางจากบอมเบย์ โดยเรือ เอส.เอส. ราชภูฐานเพื่อร่วม Gandhi (1982) |
| The divisions in Bombay and Delhi can hardly keep the peace now. | | ทุกฝ่ายในบอมเบย์และเดลฮี ควบคุมความสงบไม่ได้ Gandhi (1982) |
| Were you happy in Bombay? | | Were you happy in Bombay? Anna and the King (1999) |
| - Uh, they're taking a train across India, from Bombay to Calcutta. | | นั่งรถไฟข้ามอินเดีย จากบอมเบย์ไปกัลกัตตา Around the World in 80 Days (2004) |
| I took the liberty of ordering for you, Bombay Sapphire, three limes, I hired you to watch my husband, You're not supposed to be watching me, lt's very hard not to, Mrs, Clark - with all due respect, | | ผมถือโอกาสสั่งให้คุณ บอมเบย์ แซฟไฟร์ มะนาม 3 ซีก ฉันจ้างให้คุณดูสามีฉัน คุณไม่ควรจะมาดูฉันเลยนะ ยากมากครับที่จะไม่ดู คุณคลาค ด้วยความเคารพครับ Shall We Dance (2004) |