Don't be timid. | ไม่ต้องอายหรอก Yeolliji (2006) | |
Listen, there's a time to be brave and a time to be timid. | ฟังนะ, มันมีเวลา ที่จะต้องกล้าหาญ และเวลาที่จะขี้ขลาด Chuck Versus Santa Claus (2008) |
be timid | Be timid with reptiles. |
สะทกสะเทิ้น | (v) be shy, See also: be timid, be coy, be bashful, Syn. ขวยเขิน, ขวยอาย, สะเทิ้น, สะเทิ้นเขินอาย, Ant. ด้าน, หน้าด้าน, Example: หญิงจะสะทกสะเทิ้นและสงวนท่าทีเพราะไม่รู้ว่าชายจะจริงจังกับเราเพียงใด, Thai Definition: ไม่กล้าสบตาเป็นต้น ด้วยความอาย |
อาย | (v) be shy, See also: be timid, be bashful, Syn. เขินอาย, Example: เธออายจนหน้าแดงเมื่อผมส่งช่อดอกไม้ช่อโตให้เธอ, Thai Definition: รู้สึกกระดาก |
อาย | [āi] (v) EN: be shy ; be ashamed ; be timid ; be bashful ; be embarrassed FR: être timide ; être honteux ; être confus ; être gêné ; être embarassé |
ขี้ตื่น | [khīteūn] (v) EN: feel excitable ; get emotional ; feel nervous ; be easily frightened ; be timid ; feel queasy FR: être facilement impressionable |
ละอายใจ | [la-āijai] (v) EN: be ashamed ; feel shame ; be timid ; be shy ; be bashful |
เหนียม | [nīem] (v) EN: feel shy ; be bashful ; be embarrassed ; be timid FR: être timide |
สะทกสะเทิ้น | [sathoksathoēn] (v) EN: be shy ; be timid ; be coy ; be bashful |
ตกประหม่า | [tokpramā] (v) EN: be flurried ; be abashed ; be stunned ; be flabbergasted ; be fearful ; be timid |
แหย | [yaē] (v) EN: be cowardly ; shrink ; be spineless ; be pusillanimous ; be craven ; be timid |
悪びれる;悪怯れる | [わるびれる, warubireru] (v1, vi) to be timid; to be shy [Add to Longdo] |