21 Results for be shame
/บี เชม/     /bˈiː ʃˈeɪm/
หรือค้นหา: -be shame-, *be shame*

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ไร้ยางอาย(v) be thick-skinned, See also: be shameless, be unabashed, be brazen-faced, be unashamed, Syn. หน้าไม่อาย, หน้าด้าน, Ant. อาย, Example: ผมไม่เคยเห็นใครไร้ยางอายเท่านี้มาก่อน
น่าอัปยศ(v) be shameful, See also: be disgraceful, be embarrassing, be humiliating, Syn. น่าอาย, น่าขายหน้า, Example: การถูกขับออกจากตำแหน่งของเขานั้นน่าอัปยศเสื่อมเกียรติกว่าอะไรทั้งสิ้น
น่าขายหน้า(v) be shameful, See also: be disgraceful, be embarrassing, be humiliating, Syn. น่าอาย, Example: คำพูดของเขาทำให้น่าขายหน้า
แบกหน้า(v) be shameless to, See also: be constantly gazed by the public, endure shame, Syn. ตากหน้า, Example: ผมไม่ยอมแบกหน้าไปขอความกรุณาจากเขา, Thai Definition: จำใจกลับมาแสดงตัวหรือติดต่อกับผู้ที่ตนเคยทำไม่ดี ไม่ถูกต้อง หรือไม่เหมาะสมมาก่อนอีก, Notes: (สำนวน)
ขายหู(v) be unpleasant to hear, See also: be shameful to listen, Syn. ไขหู, Example: ฉันรู้สึกขายหูเหลือเกินที่ได้ยินใครๆ พูดถึงน้องในทางที่ไม่ดี, Thai Definition: ฟังแล้วละอาย ไม่อยากฟัง
งามหน้า(v) be disgraceful, See also: be shameful, be inglorious, be dishonorable, be ignominious, Syn. ขายหน้า, ละอาย, น่าละอาย, อับอาย, Ant. น่าภาคภูมิใจ, น่ายกย่อง, น่าชมเชย, น่าสรรเสริญ, Example: ลูกสาวผู้ใหญ่วงศ์หอบผ้าหนีตามผู้ชายไป งามหน้าละคราวนี้, Thai Definition: น่าขายหน้า, เป็นคำประชดในทางไม่ดี เช่นไปทำเสียหายมาแล้วพูดว่า งามหน้าละคราวนี้
อับอายขายหน้า(v) be disgraceful, See also: be shameful, be ashamed, Syn. ขายหน้า, อับอาย, Example: บัดนี้เครื่องดื่มโคคา-โคลา และเป๊ปซี่แพร่หลายไปทั่วชนบท ชาวบ้านจะรู้สึกอับอายขายหน้า ถ้าไม่รับแขกด้วยน้ำขวด
หน้าหนา(v) be shameless, See also: be brazen, be barefaced, be brash, Syn. หน้าด้าน, หน้าทน, Ant. หน้าบาง, Example: เขาช่างหน้าหนาเหลือเกินที่กล้ามาขอยืมเงินเธอ
น่าอับอาย(v) be disgraceful, See also: be shameful, put to shame, Syn. น่าอดสู, น่าขายหน้า, น่าอาย, Ant. น่าชื่นชม, น่ายินดี, Example: ผมถูกตราหน้าว่าเป็นลูกไม่มีพ่อ น่าอับอายแค่ไหน
น่าอาย(v) be shameful, See also: be disgraceful, put to shame, Syn. น่าอดสู, น่าอับอาย, น่าขายหน้า, Ant. น่าชื่นชม, น่ายินดี, Example: มันน่าอายมากที่จะบอกว่า เรื่องเลวๆ นี้ผมทำมันเอง

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
อับอายขายหน้า[ap-āi khāinā] (v, exp) EN: be disgraceful ; be shameful ; be ashamed  FR: être déshonoré
แบกหน้า[baēk nā] (v, exp) EN: be shameless to ; be constantly gazed by the public ; endure shame
หน้าหนา[nānā] (v) EN: be shameless
งามหน้า[ngāmnā] (v) EN: be disgraceful ; be shameful ; be inglorious ; be dishonorable; be ignominious
ตะขิดตะขวง[takhittakhūang] (v) EN: embarrass ; hesitate ; be reluctant ; be bashful ; shy ; be shamed ; be reluctant ; be embarrassed  FR: être intimidé ; se tapir
ตากหน้า[tāknā] (v) EN: endure shame ; be constantly gazed by the public ; be shameless enough to

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He has brought great dishonor upon himself and his village, and they will be shamed for all of eternity. เค้าได้นำสิ่งที่ไม่เป็นเกียรติสู่ตัวเค้า และหมู่บ้าน และพวกเค้าก็จะอยู่อย่างอับอายตลอดไป.. Kung Fu Panda Holiday (2010)
What was a mistake? And what was that about being shameful? พี่หมายความว่ายังไง ที่ว่า "พลาดไป แล้วก็ "น่าละอาย" ? Episode #1.11 (2010)
If the bride runs from the wedding hall, both sides of the family will be shamed and with such a huge scandal, it'll be hard for you to work. ถ้าเจ้าสาวหนีออกจากงานแต่งงาน ครอบครัวของทั้งสองฝ่ายคงอับอาย และมันจะทำให้เกิดข่าวลือใหญ่โต จนยากที่คุณจะไปทำงานได้ Episode #1.17 (2010)
It would be shameful to slaughter such a man and call it justice. จะมีเกียรติอันใดที่จะฆ่าชายเช่นนี้ แล้วบอกว่ามันยุติธรรม A Golden Crown (2011)
I do not want to be shamed by you again. ข้าไม่อยากตะขิดตะขวงใจจากเจ้าอีก The Duo (2011)

Time: 1.6259 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/