มีกะใจ | (v) be kindhearted, See also: be thoughtful, be considerate, be benevolent, have the will, Syn. มีแก่ใจ, มีน้ำใจ, Example: แม้แม่จะต้องต่อสู้กับความรู้สึกของตนเองทั้งจากภายนอกและภายในอย่างนี้ แม่ก็ยังมีกะใจมาห่วงความรู้สึกฉัน, Thai Definition: เอาใจเผื่อแผ่ |
เอ็นดู | (v) be loving, See also: be kind, be merciful, Syn. ปรานี, เมตตา, รักใคร่, Example: คุณยายเอ็นดูหลานๆ เพราะสงสารที่พ่อแม่ทิ้งไป, Thai Definition: มีใจรักใคร่ |
โปรดเกล้า | (v) be kind enough to, Syn. โปรดเกล้าโปรดกระหม่อ, กรุณา, Example: สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ พระราชทานเลี้ยงแก่บรรดานักเรียนนายร้อยที่สำเร็จการศึกษา, Notes: (ราชา) |
ใจดี | (v) be kind, See also: be benevolent, be kind-hearted, be good-natured, be generous, Syn. ใจอารี, เมตตา, กรุณา, Ant. ใจร้าย, ดุร้าย, โหด, Example: เขาใจดีมากที่ยอมให้เราเข้าไปอาศัยอยู่ในบ้านของเขา, Thai Definition: มีใจเมตตากรุณา |
ใจบุญ | (v) have kind heart, See also: be kind-hearted, be good-natured, be kind, be benevolent, be generous, Syn. ใจดี, Ant. ใจบาป, ใจชั่ว, Example: แม่มักจะใจบุญสุนทานกับคนยากไร้เสมอ, Thai Definition: มีใจฝักใฝ่ในการบุญ, มีเมตตากรุณา |
ปรานีปราศรัย | (v) have mercy on, See also: be kind to, show compassion for, be ruthful to, have pity for, Syn. ปรานี, Ant. โหดร้าย |
ปรานี | (v) have mercy on, See also: be kind to, show compassion for, be ruthful to, have pity for, Syn. กรุณา, เมตตา, เอื้ออาทร, เมตตากรุณา, เมตตาปรานี, Ant. ใจร้าย, อำมหิต, Example: เธอทิ้งกันไปแบบนี้เหมือนกับว่าเธอไม่ปรานีฉันบ้างเลย, Thai Definition: เอ็นดูด้วยความสงสาร |
เอื้อ | (v) be charitable to, See also: be kind to, help, support (with kindness), Syn. เอาใจใส่, มีน้ำใจ, เห็นแก่, Example: ศรีนภาแสดงน้ำใจที่จะเอื้อต่อผมในเรื่องที่พักและอาหารการกิน |
เอื้อ | (v) be charitable to, See also: be kind to, help, support (with kindness), Syn. เอาใจใส่, มีน้ำใจ, เห็นแก่, Example: ศรีนภาแสดงน้ำใจที่จะเอื้อต่อผมในเรื่องที่พักและอาหารการกิน |
ことよろ;コトヨル | [kotoyoro ; kotoyoru] (n) (col) (abbr) (See あけおめことよろ) abbreviation of "kotoshi mo yoroshiku onegai shimasu" (please be kind to me again this year) [Add to Longdo] |
魚心あれば水心 | [うおごころあればみずごころ, uogokoroarebamizugokoro] (exp) (id) if you do a favor for somebody, you will get a return favor; if a fish is friendly toward water, water will be kind to the fish too; mutual back-scratching [Add to Longdo] |
魚心あれば水心あり;魚心有れば水心有り | [うおこころあればみずこころあり, uokokoroarebamizukokoroari] (exp) (id) (See 魚心あれば水心) if you do a favor for somebody, you will get a return favor; if a fish is friendly toward water, water will be kind to the fish too; you scratch my back and I'll scratch yours [Add to Longdo] |
草食系男子 | [そうしょくけいだんし, soushokukeidanshi] (n) (See 草食男子・そうしょくだんし・1) young men who are not competitive as in tradition male stereotypes, including in the avid pursuit of money and sex, and who may also be kind, co-operative and family-oriented [Add to Longdo] |
草食男子;装飾男子(iK);裝飾男子(iK) | [そうしょくだんし, soushokudanshi] (n) (1) (abbr) (See 草食系男子) young men who are not competitive as in tradition male stereotypes, including in the avid pursuit of money and sex, and who may also be kind, co-operative and family-oriented; (2) (abbr) (sl) men who pretend they aren't interested in women; spineless males; men with no balls [Add to Longdo] |
優しくする | [やさしくする, yasashikusuru] (exp, vs-i) to be kind to; to treat kindly [Add to Longdo] |
労る(P);労わる(io) | [いたわる, itawaru] (v5r, vt) (1) to pity; to sympathize with; to sympathise with; to console; to be kind to; (2) to tend to (e.g. an injury); to care for; to nurse; (P) [Add to Longdo] |
熾きる | [おきる, okiru] (v1, vi) to be kindled (fire); to be made [Add to Longdo] |