อิ่ม | (v) be full, Ant. หิว, Example: นางกินข้าวไปได้ไม่กี่คำก็รู้สึกอิ่มขึ้นมาเฉยๆ, Thai Definition: เต็มแล้ว, พอแล้ว, หายหิว, หายอยาก |
ไม่ว่าง | (v) be full, Syn. เต็ม, Example: ที่จอดรถใต้ตึกไม่ว่างเลยต้องขึ้นมาจอดข้างตึกแทน, Thai Definition: ไม่มีพื้นที่เพียงพอที่จะใช้ประโยชน์ได้ |
อิ่มหนำ | (v) be full, See also: be replete, Syn. อิ่มหนำสำราญ, อิ่ม, Ant. อดอยาก, ขาดแคลน, Example: หมูแม่ลูกอ่อนล้มตัวนอนให้ลูกกินนมอย่างสำราญ หลังจากกินข้าวในรางจนอิ่มหนำ, Thai Definition: อิ่มเต็มที่ |
อิ่มหนำสำราญ | (v) be full, See also: be replete, Syn. อิ่มหนำ, อิ่ม, Example: หลังจากที่กินมื้อเที่ยงจนอิ่มหนำสำราญแล้ว เด็กๆ จะหาหนังสือมานั่งอ่านรอเวลาเข้าเรียน |
อิ่มหมีพีมัน | (v) be full, See also: be replete, Syn. อิ่มหนำ, Ant. อดอยากปากแห้ง, Example: ครอบครัวของหล่อนไม่ค่อยเดือดร้อน ทุกคนอยู่ดีกินดี อิ่มหมีพีมัน, Thai Definition: ได้รับการเลี้ยงดูอย่างเต็มที่ |
เต็ม | (v) be full, See also: be filled with, be replete with, be fraught with, Syn. เปี่ยม, Example: คืนวันลอยกระทง ไม่ว่าที่ไหนน้ำก็เต็มตลิ่งไปหมด |
เต็มดวง | (v) be full, Example: เขากลับมายังหมู่บ้านในตอนที่พระจันทร์กำลังเต็มดวงพอดี, Thai Definition: มีแสงทั้งดวง |
เต็ม | (v) be full, Syn. สุดขีด, เต็มที่, Example: คราใดที่เขาทำผิด เขามักพูดไม่เต็มเสียง |
อยู่ท้อง | (v) be full, See also: have enough (food), Syn. อิ่ม, อิ่มท้อง, Example: ขนมครกเป็นขนมที่กินเป็นอาหารเช้าได้ เพราะอยู่ท้อง, Thai Definition: อิ่มได้นาน |
อิ่มตัว | (v) be full, See also: be stuffed, be packed full, Example: ธุรกิจนี้เริ่มอิ่มตัวแล้ว เราต้องมองหาธุรกิจอื่นมาทดแทน, Thai Definition: เต็มที่แล้ว |
いい気になる | [いいきになる, iikininaru] (exp, v5r) to be self-complacent; to be conceited; to flatter oneself; to be full of oneself [Add to Longdo] |
溢れかえる;あふれ返る;溢れ返る;溢れ反る(iK) | [あふれかえる, afurekaeru] (v5r) to be awash with; to teem with; to be full of [Add to Longdo] |
釈然とする | [しゃくぜんとする, shakuzentosuru] (exp, vs-i) (See 釈然) to be fully satisfied with (e.g. an explanation or apology) [Add to Longdo] |
張り切る | [はりきる, harikiru] (v5r) to be in high spirits; to be full of vigor (vigour); to be enthusiastic; to be eager; to stretch to breaking point; (P) [Add to Longdo] |
鼻にかける;鼻に掛ける | [はなにかける, hananikakeru] (exp, v1) to be full of pride; to be boastful [Add to Longdo] |
満ちる(P);充ちる;盈ちる(oK) | [みちる, michiru] (v1, vi) (1) to be full; (2) to wax (e.g. moon); (3) to rise (e.g. tide); (4) to mature; to expire; (P) [Add to Longdo] |
満ち溢れる | [みちあふれる, michiafureru] (v1, vi) to be full of (e.g. adventure, youth, energy); to be overflowing with [Add to Longdo] |
満ち満ちる;充満る | [みちみちる, michimichiru] (v1, vi) to be full to the brim [Add to Longdo] |
満つ;充つ | [みつ, mitsu] (v5t, vi) (1) (See 満ちる) to be full; (2) to wax (e.g. moon); (3) to rise (e.g. tide); (4) to mature; to expire [Add to Longdo] |
閊える(P);支える | [つかえる(P);つっかえる, tsukaeru (P); tsukkaeru] (v1, vi) (1) (uk) to stick; to get stuck; to get caught; to get jammed; to clog; (2) (uk) to be unavailable; to be busy; to be occupied; to be full; (3) (uk) to be piled up (e.g. of work); (4) (uk) to halt (in one's speech); to stumble (over one's words); to stutter; (5) (uk) (See 痞える・つかえる) to feel blocked (of one's chest or throat, due to grief, anxiety, illness, etc.); to feel pressure; to feel pain; (P) [Add to Longdo] |