12
ผลลัพธ์ สำหรับ
be distracte
หรือค้นหา:
-be distracte-
,
*be distracte*
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You are supposed to be distracting me, not depressing the hell out of me.
คุณควรจะทำให้ฉันสนใจเรื่องอื่น ไม่ใช่เอามันไปจากฉัน
Smiles of a Summer Night (2007)
I was distracted by things I shouldn't
be distracte
d by.
ฉันถูกรบกวน... .. ไม่ควรเลย
The Heart of the Matter (2007)
i cannot let myself
be distracte
d by henry.
คริสติน่า พอแล้ว ฉันไม่สามารถเสียสมาธิเพราะเรื่องเฮนรี่
How Betty Got Her Grieve Back (2007)
I'm trying not to
be distracte
d by the oh-so-romantic secret base.
ผมพยายามจะไม่โดนเบี่ยงเบน ความสนใจไปที่ เอ่อ ฐานลับสุดโรแมนติคของเรา
Chuck Versus the Gravitron (2008)
Okay, now you're sure that you weren't being distracted?
โอเค ตอนนี้เราแน่ใจแล้วว่าคุณไม่ได้ถูกทำให้ไขว้เขว
Won't Get Fueled Again (2008)
I was told that the attendant would
be distracte
d so that I could access the fuel.
ผมบอกแล้วว่าเจ้าของถูกเบี่ยงเบนความสนใจ ดังนั้นผมก็เลยขโมยน้ำมันได้
Won't Get Fueled Again (2008)
I assume Foreman needs us, and he's worried that if we're sniping, we might
be distracte
d.
ฉันเดาว่าโฟร์แมนต้องการเรา และเขากังวลถ้าเราตัดรอน เราอาจถูกทำให้ไข้วเขว
Emancipation (2008)
It's so easy for them to
be distracte
d.
มันง่ายสำหรับพวกเขา ที่จะไม่คิดมาก
Hairography (2009)
They cannot
be distracte
d.
พวกเขาจะวอกแวกไม่ได้
Faceless, Nameless (2009)
To hire someone and train them to know that if he's watching tv and he's holding his head a certain way, it means the television is talking to him and he needs to
be distracte
d.
ที่จะจ้างใครสักคน และฝึก... ให้เขารู้ว่า ถ้าเขาดูโทรทัศน์... แล้วเขาประคองหัวไว้แบบนั้น
I Always Feel Like Somebody's Watchin' Me (2009)
He's gonna
be distracte
d for a couple months... making his star turn in Les Mis.
เขาคงยุ่งอีกหลายเดือน เขาแสดงใน เลส์ มิซ - เขารับบทนำ
Dream On (2010)
Is that you are being distracted from your recovery.
นั่นแปลว่าคุณกำลัง ไขว้เขวรึเปล่า
The Chase (2010)
Time: 0.0274 seconds
, cache age: 9.528 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/