| And Bailey's not talking? | | และเบล์ลี่ย์ ไม่ยอมพูดอะไรทั้งนั้น Pilot (2004) |
| Several experts have been lined up to testify against the Bailey's structural integrity. | | ผู้เชี่ยวชาญจะแถลงเกี่ยวกับ โครงสร้างที่ไม่สมบูรณ์ของอาคาร ไบลี่ V for Vendetta (2005) |
| Uh, callie is over bailey's head. | | อือ, ตอนนี้คาลลี่เป็นหัวหน้าเบลี่ A Change Is Gonna Come (2007) |
| Spiritually, bailey's over everyone's head. | | ว่ากันตามความจริง เบลี่นะเหนือกว่าอยู่แล้ว A Change Is Gonna Come (2007) |
| Bailey's the best. | | เบลลี่เก่งมากเลยนะ Let the Truth Sting (2007) |
| Uh, uh, .Bailey's right. | | อือ.. ถูกของดร.เบลีย์ The Heart of the Matter (2007) |
| Uh, oh, Bailey's paging. | | เอ่อ เบลลี่ เพจมา Dream a Little Dream of Me: Part 1 (2008) |
| I want stevens' role in this investigated, and bailey's as well, because she was her superior. | | ฉันอยากให้สตีเวนถูกไต่สวน เบย์ลี่ก็ด้วย เพราะเธอเป็นผู้บังคับบัญชา - ช้าก่อน เอริก้า Rise Up (2008) |
| Bailey's on some sort of rampage. | | เบลีย์โมโหอะไรสักอย่าง Good Mourning (2009) |
| I can't get back on Bailey's service. | | ใช่ แต่เรื่องคือ ไม่ได้ได้เกี่ยวกับโอมาลลีย์ Good Mourning (2009) |
| Are you Bailey's... or I mean, Miranda's dad? | | กับเบลลี่ย์ หมายถึง เป็นพ่อของเบลลี่ย์ใช่ไหมค่ะ Holidaze (2009) |
| I'm Callie Torres. I'm a... a friend of Bailey's. | | ฉันเคลลี่ ทอเรส เป็นเพื่อนของเบลลี่ย์ค่ะ Holidaze (2009) |