Yeah, this is a drop-off. If you want to walk your kids in, you got to park over there... | | Hallo, hier ist nur zum Aussteigen lassen, wenn sie die Kinder selbst reinbringen wollen, müssen sie da drüben parken... Poor Little Lambs (2014) |
We gotta let these nice folks out, now, don't we? | | Wir müssen diese netten Herrschaften aussteigen lassen, nicht wahr? The Victims (1973) |
He won't let me retire. | | Er will mich nicht aussteigen lassen. Super Fly (1972) |
Yes, but you knew he would be or you would have kept him out of the car. | | - Der Chauffeur? Ja. Aber das wusstest du, sonst hättest du ihn auch aussteigen lassen. Escape to Witch Mountain (1975) |
Like I said... we get a couple of people who refuse to go along... and if we let them keep breathing... before you know it, there's four or five of them, or maybe a dozen... and so on, and so on. | | Sondern ich! Ein paar von den Leuten weigern sich, weiter mitzumachen. Wir können sie nicht aussteigen lassen. Custom Made Killer (1985) |
I wasn't built to be a prisoner, so I would have my crew bail out, I'd find the sweetest military target I could and drive my plane right smack into the middle of it. | | Ich eigne mich nicht zum Gefangenen. Ich würde meine Crew aussteigen lassen. Dann suche ich mir ein schönes militärisches Ziel ... und setze meine Maschine mitten rein. Pearl Harbor (2001) |
Doug, if you didn't wanna work out, why didn't you just let me quit when I wanted to and end the whole thing? | | Doug, wenn du nicht trainieren willst, wieso hast du mich nicht aussteigen lassen... - ... und gut ist's? Gym Neighbors (2005) |
What kind of message are we sending if we let him quit whenever the going gets rough? | | Was für eine Botschaft geben wir mit, wenn wir ihn immeraussteigen lassen -wenn es mal schlecht läuft? Like It Was (2006) |
Honey, everything would've been fine If you had just let Parker quit. | | Schatz, alles wäre noch in Ordnung wenn du Parker hättest aussteigen lassen. Like It Was (2006) |
You can let me off up here. | | Sie können mich hier aussteigen lassen. Identity Crisis (2007) |
Chong cut Maggie loose from March Hare Escorts, and I cut her loose from life. | | Chong hat Maggie aus dem Begleitservice aussteigen lassen und ich sie aus dem Leben. The Wizard of Gore (2007) |
Uh, you will please let me out now? | | Äh, würden Sie mich jetzt bitte aussteigen lassen? The Whole Blah Damn Thing (2008) |
Why couldn't you drop me off at home first? I told you, dom. | | Warum konntest du mich nicht zuerst Zuhause aussteigen lassen? Redomption (2008) |
You might at least drop me at my stop. | | Dafür können Sie mich wenigstens aussteigen lassen, wo ich hinwill. Inception (2010) |
I should have let you get out. | | Ich hätte dich aussteigen lassen sollen. Hands (2011) |
They said that they would let us out if we paid one month's rent, which obviously I will cover. | | Sie sagten, dass sie uns aussteigen lassen, wenn wir Miete für einen Monat zahlen, was ich natürlich bezahlen werden. Les Soeurs D'Estrees (2012) |
- YOU WERE ARRESTED FOR THAT ALSO? - YEAH YEAH. - HER NAME WAS BOWDEN. | | Sie stritt mit mir rum und wollte mehr Geld, und dann hab ich sie in Anchorage aussteigen lassen. The Frozen Ground (2013) |
I let off you | | Ich habe dich aussteigen lassen Rage (2014) |