ASSET | | สายลับ Jason Bourne (2016) |
His assets frozen, the venue chosen Is the ends of the earth, whoopee! | | เขาจะต้องแข็งตาย สถานที่ของเขาได้ถูกเลือกแล้ว ใช่สุดขอบโลกมั้ยนะ วู้ปี้ ไกลๆ เลย Aladdin (1992) |
Remember, our biggest asset in an emergency is calm, clear thinking. | | ส่วนชั้นเคยทำที่ฝ่ายศิลปวัฒนธรรมที่ 'Old Korea Daily' ชื่อนากายอนค่า เอาล่ะ งั้นก้อตั้งใจทำงานล่ะ Hero (1992) |
Why didn't you list that among our assets in the first place? | | ทำไมไม่จดรายการทรัพย์สินของกองกำลังไว้เป็นอย่างแรกเลยล่ะ The Princess Bride (1987) |
In our current environment, Dr. Weir, self-control is an asset. | | ในสถานะการณ์แบบนี้ คุณต้องรู้จักควบคุมตัวเอง Event Horizon (1997) |
From time to time he was KGB asset. | | เขาเป็นขี้ข้าให้พวกเคจีบีในบางครั้ง The Jackal (1997) |
But with the assets in this room, the guy is good as god. | | ด้วยความสามารถของทุกคนในห้องนี้ แจ็คกอลเสร็จแน่ The Jackal (1997) |
- Only the bulk of his personal assets. - Six, seven hundred thousand. | | แค่เงินส่วนตัวเขาก็6-7 แสนเหรียญ Nothing to Lose (1997) |
Well, due to habeas corpus... you and Miss Bonifante had a common law marriage... which heretofore entitles her... to what is legally referred to... as equitable division of the assets. | | เอาล่ะ เกี่ยวเนื่องกับเรื่องการถือครองสินทรัพย์ ของคุณกับคุณโบนิฟานเต้ มีเรื่องการสมรสเข้ามาเกี่ยวข้อง which heretofore entitles her... Legally Blonde (2001) |
Just when I get them to focus on your assets, they're focusing on hers. | | Just when l get them to focus on your assets, they're focusing on hers. Maid in Manhattan (2002) |
Yeah, well, they're fantastic assets, don't you think? | | Yeah, well, they're fantastic assets, don't you think? Maid in Manhattan (2002) |
Look. "Further restrictions regarding liquid assets. | | ประกาศข้อกำหนด เรื่องการมีเงินสดในครอบครอง The Pianist (2002) |