| Ali's a hit. We can charge 50 bucks a head now. | | คนปลื้มแอลลี่ ตอนนี้เราจะเก็บค่าหัวคนละ 50 เหรียญ Burlesque (2010) |
| Almost done, but we should finish it Before Ali's brother gets here. | | เกือบเสร็จแล้ว เราควรทำให้เสร็จ ก่อนพี่ชายอัลลี่มา Please, Do Talk About Me When I'm Gone (2010) |
| We didn't know him. He was just Ali's older brother down the hall. | | เรารู้จักเขาแค่ เป็นพี่ชายอัลลี่ Please, Do Talk About Me When I'm Gone (2010) |
| He's here for the dedication of Ali's memorial. | | - เขามางานรำลึก Please, Do Talk About Me When I'm Gone (2010) |
| Ali's memorial? | | งานของอัลลี่? Please, Do Talk About Me When I'm Gone (2010) |
| He's desperate. Ali's brother's breathing down his neck. | | เขาเข้าตาจน พี่ชายอัลลี่ บี้เขาอยู่ The Perfect Storm (2010) |
| I think we're supposed to go to where we found Ali's bracelet. | | - เราคงต้องไปที่ๆ เราเจอสายข้อมือ Keep Your Friends Close (2010) |
| "A" and Ali's killer are two separate people? | | "A" กับคนที่ฆ่าอลิ อาจเป็นคนละคนงั้นเหรอ? Moments Later (2011) |
| Ali's older brother down the hall. | | พี่ชายของของอัลลี่ If at First You Don't Succeed, Lie, Lie Again (2011) |
| Ali's memorial was the hardest thing I've ever done. | | อนุสรณ์ของอลี่ คือสิ่งที่ยากทีุ่สุดที่ผมเคยทำ If at First You Don't Succeed, Lie, Lie Again (2011) |
| Ali's strange older brother. | | เป็นพี่ชายแปลกๆของอลี่ If at First You Don't Succeed, Lie, Lie Again (2011) |
| Was it a key to ali's house? | | ใช่กุญแจบ้านอัลลี่รึเปล่า? Monsters in the End (2011) |