Seventy-onedegrees indowntownAtlanta, andthehitskeeprolling hereonwcyz. | | (Radiosprecher) 22 Grad Celsius im Zentrum von Atlanta. Weiter geht es mit unseren Hits. Term Life (2016) |
Far over. | | Ja. Weit darüber. Episode #1.2 (2016) |
Hey, there. | | Heda. Weiter! The Big Trail (1930) |
Go ahead. | | Ja. Weiter. Dial M for Murder (1954) |
-None of your business. | | Ich hab's ja. Weiter! Pixote (1981) |
Well, Neil, what can I say, mate? | | - Tja. Weiter so, Neil. Sensitive Steele (1986) |
And now back to hunting' and killing with South Park's favorite hunters, Jimbo and Ned! | | Ja. Weiter geht's mit "Jagen und Töten" mit den Vorzeigejägern Jimbo und Ned. The Mexican Staring Frog of Southern Sri Lanka (1998) |
Yes, keep walking. | | Ja. Weitergehen. Murphy's Luck (2000) |
Just got a team on the ground in Visalia, and more coming in from Fresno. | | Ein Team ist bereits in Visalia. Weitere Verstärkung kommt aus Fresno. Day 2: 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2002) |
Looks like he's connected to two other shooters, but he stopped in DC for two days before landing in LAX on Saturday. | | Hat Verbindungen zu anderen Schützen. Er war zwei Tage in D.C., bevor er Samstag nach L.A. weiterflog. 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2002) |
You're doing a great job. | | Sie machen das hier ganz prima. Weiter so. Mr. Monk and the Captain's Marriage (2006) |
Keep filming. | | Ja. Weiter aufnehmen. Reason to Believe (2006) |
Ooh, right. | | Oh, ja. Weiter. Mr. Monk and His Biggest Fan (2007) |
I'll have a Campari with soda, way down below there's a sea of clouds. | | Ich trinke einen Campari mit Soda. Weit unter mir ein Wolkenmeer. I Was a Swiss Banker (2007) |
es, yes, yes, yes. | | Ja, ja, ja, ja, ja. Weiter, ja. Sexykiller, morirás por ella (2008) |
Farther down. | | Ja. Weiter runter. R (2010) |
Free of cars, rich in wildlife, comfortably distanced from the mute resignation and hysterical overcompensation of the city. | | Keine Autos, eine reiche Flora und Fauna. Weit weg von der manchmal deprimierenden Anonymität und gleichzeitig hektischen Betriebsamkeit der Großstadt. Norwegian Ninja (2010) |
I'm gonna cross the border in San Diego tonight, heading back up to L.A. in the morning. | | Ich nehme nachher den Grenzübergang in San Diego. Und fliege morgen nach L.A. weiter. Across the Line: The Exodus of Charlie Wright (2010) |
- Yeah, good on ya. | | Ja. Weiter so. The Snowtown Murders (2011) |