Who taught you how to drive? Stevie Wonder? | | สตีวี วันเดอร์สอนแกขับรถหรือไงวะ Red Eye (2005) |
Hey, out there, you've got the one and only stevie wayne, | | สวัสดีค่ะ, ท่านผู้ฟัง ขณะนี้คุณอยู่กับหนึ่งเดียวคนนี้ สตีวี เวนย์ The Fog (2005) |
Make sure you end up at little ray's. Don't end up at little stevie's. | | แน่ใจนะว่าจะไปที่ลิตเติ้ล เรย์ส์ ไม่ใช่ไปลงเอยที่ลิตเติ้ล สตีวีย์นะ The Fog (2005) |
- adrift, north-by-northwest swells past the break, otherwise, you've got fair winds and flat waters, oh, and me, your lighthouse keeper, stevie wayne, voice that launched a thousand ships. | | สาดซัดดั่งเกลียวคลื่น จากอุดรสู่พายัพ หยุดพักแล้วเริ่มใหม่ แม้กระนั้น คุณก็ยังได้พบ สายลมอ่อนโยน ผืนน้ำราบเรียบ 109 00: 11: The Fog (2005) |
, and you're listening to stevie wayne, | | และที่คุณฟังอยู่คือเสียงจากฉัน สตีวีย์ เวย์น The Fog (2005) |
This is stevie wayne, beaming my signal across the sea. | | นี่คือสตีวีย์ เวย์น ส่งคลื่นสัญญาณข้ามทะเล The Fog (2005) |
Stevie, how you doing? | | สตีวีย์ คุณสบายดีมั้ย The Fog (2005) |
Elizabeth, get in. Stevie's son's in trouble. We gotta go. | | อลิซาเบธ ขึ้นมา ลูกของสตีวีย์อยู่ในอันตราย เราต้องรีบไป The Fog (2005) |
Sorry about this, Stevie. | | เสียใจด้วยนะ สตีวี่ Resident Evil: Extinction (2007) |
Smokey Robinson, Stevie Wonder, Bob Dylan, the Beatles. | | สโมกี้ โรบินสัน, สตีวี่ วันเดอร์ \b บ๊อบ ดีแล่น เดอะบีเทิลส์ Music and Lyrics (2007) |
Until I return with the spoils from the new country Stevie will be in charge! | | จนกว่าเราจะกลับมาพร้อมกับของแปลกๆ จากประเทศอื่น สตีวี่จะดูแลแทนเรานะ Madagascar: Escape 2 Africa (2008) |
What are you saying, Stevie? | | เจ้าว่าไงนะ สตีวี่ Madagascar: Escape 2 Africa (2008) |