As long... As you and your husband remember this is my town. | | Sie und Ihr Mann sich merken... dass dies meine Stadt ist. Our Town, Our Law (2015) |
You need to remember - what I'm about to tell you. | | - Sie müssen sich merken, was ich Ihnen jetzt sage. Tulip (2015) |
Withdrawing 3, 000 bucks from a small branch in a little town might be memorable, right? | | Eine Abhebung von 3.000 Dollar bei einer kleinen Bank in einer Kleinstadt würde man sich merken, oder? The Psychic in the Soup (2015) |
All you need to remember is that every so often, you take one of these shots. | | Alles, was Sie sich merken müssen ist, das Sie von Zeit zu Zeit, eine dieser Spritzen brauchen. Pilot (2015) |
Well, she's not a microwave... and you'd do well to remember that. | | Sie ist keine Mikrowelle, das sollten Sie sich merken. Morgan (2016) |
Oh, yeah, in magic, "look" means "memorize." | | Ja, in der Magie bedeutet "ansehen" "sich merken". Magic (2016) |
Or repeated your address slowly, like he was trying to memorize it? | | Oder deine Adresse wiederholt, als wollte er sie sich merken? Stop the Presses (2016) |
Playing roulette? I'd like you to remember that. | | Das sollten Sie sich merken, Abbie. Dodge City (1939) |
You can remember it by that... if you care to. | | So können Sie ihn sich merken, falls Ihnen was daran liegt. A Streetcar Named Desire (1951) |
This is all you got to remember. | | Das ist alles, was Sie sich merken müssen. The Desperate Hours (1955) |
That's all you gotta keep on your mind. | | Die. Das ist alles, was Sie sich merken müssen. The Desperate Hours (1955) |
Keep one thing in mind, Bob. | | Eins sollten Sie sich merken. Birdman of Alcatraz (1962) |
That's not the point. | | Das müssen Sie sich merken, das ist wichtig. My Master, the Pirate (1967) |
This is a good one because it will help you to remember how many days there are in each month. | | Dieses ist nützlich, denn so kann man sich merken, wie viele Tage jeder Monat hat. The Party (1968) |
You'd memorize it and burn it. | | Sie würden es sich merken und es dann verbrennen. Crittendon's Commandos (1970) |
You have to remember that. | | Den müssen Sie sich merken. Kommandant Schultz (1970) |
But you're only one of five men. | | Das soll er sich merken. Il soldato di ventura (1976) |
slowly, articulating well, so that he can remember them. | | Langsam und deutlich, damit er sie sich merken kann. I... For Icarus (1979) |
What makes it harder, he has to remember it. | | Noch schwieriger macht es, dass er ihn sich merken muss. - Ich verstehe. A Question of Loyalty (1981) |
Hendrik Höf gen. One day they'll all have to mark my name. | | Hendrik Höfgen, den Namen wird man sich merken müssen. Mephisto (1981) |
Their names will go down in history. Professor Filip, Emilia Fernandez, | | Diese Namen wird man sich merken müssen, denn sie werden Geschichte machen. Výprava do minula (1983) |
Shouldn't be too hard to remember that. | | Sollte man sich merken können. Episode #1.1 (1989) |
Now, you remember that. | | Das sollten Sie sich merken. The Eyes Have It (1995) |
I will not answer any questions unless a PBA lawyer is present. I'd like you to repeat that. | | - Das sollten Sie sich merken. Night Falls on Manhattan (1996) |
A lot of what-have-yous and a lot of strands to keep in my head, man. | | Viel dies, viel das, viel irgendwas. Und viel, was mein Kopf sich merken muß. The Big Lebowski (1998) |
But the important thing that you must remember no matter how badly you think you stink you must never, ever bust into my dressing room and use my shower. | | Aber eins müssen Sie sich merken. Es ist unwichtig, was Sie von sich halten. Wichtig ist nur eins: The One with Joey's Dirty Day (1998) |
There's only one rule. It's real simple, so you demons can remember. | | Es gibt nur eine einfache Regel, die sogar Dämonen sich merken können. The Ring (2000) |
I'll come here again. | | Diesen Laden hier kann man sich merken. Running Out of Time 2 (2001) |
I did find the one word you might wanna remember. Akaali. | | Das Wort "Akaali" sollten Sie sich merken. Civilization (2001) |
Blind people should mind their belongings. That's the first thing... | | Blinde müssen sich merken, wo sie ihre Sachen hintun. Peas at 5:30 (2004) |
That's a life lesson to remember. | | Die Lektion sollte man sich merken. But Not as Cute as Pushkin (2004) |
It should be pretty easy to remember, 'cause it's my name. | | Das müsste man sich merken können. Ich heiße genauso. Pegasus (2005) |
So that you might remember to be a bit more forthright in the future I'll be taking half your profits from herewith. | | Und damit Sie sich merken, in Zukunft ein wenig aufrichtiger zu sein, fordere ich von nun an die Hälfte Ihres Gewinns ein. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007) |
Anything that's relevant, you better remember in your head. | | Alles, was Sie sehen und was von Relevanz ist, müssen Sie sich merken. Zodiac (2007) |
/ Three more - / Show them we can do better - / No way! Come on, boys! | | Wie wir heute spielen Wird man sich merken High School Musical 3: Senior Year (2008) |
(This trick is too funny to be true! ) | | Diesen Auftritt muss man sich merken. Rossini: La Cenerentola (2009) |
Found the list of questions you were supposed to memorize before you came to the clinic. | | Habe die Liste der Fragen gesehen, die Sie sich merken sollten, bevor Sie zur Klinik gehen. Ignorance Is Bliss (2009) |
One very important thing to keep in mind when designing a bridge... | | Eine sehr wichtige Sache, die man sich merken sollte, wenn man eine Brücke entwirft... The Window (2009) |
Keep him in mind. | | Den muss man sich merken. Henri 4 (2010) |
Bitterness has its place in every sauce, just like in life itself. | | In eine gute Sauce gehört etwas Bitteres. Das muss man sich merken, das ist genau wie im Leben... Simple Simon (2010) |
Remember it. | | Den Namen sollte man sich merken! Errors of the Human Body (2012) |
Give this to Mimi and ask her to memorize it before she destroys it. | | Geben Sie das Mimi. Sie soll es sich merken, bevor sie es vernichtet. Episode #1.8 (2012) |
Give this to Mimi and ask her to memorize it before she destroys it. | | Geben Sie das Mimi. Sie soll es sich merken und die Notiz dann vernichten. Episode #1.9 (2012) |
- Yeah. - It's catchy. | | - Kann man sich merken. Bully (2012) |
I'm supposed to get you to memorize it and then we burn it together, but I think I can trust you to do that. | | Sie sollen ihn sich merken, dann verbrennen wir ihn gemeinsam. Aber ich vertraue Ihnen. Closed Circuit (2013) |
You need to remember this approach. | | Diese Herangehensweise müssen Sie sich merken. Der blinde Fleck (2013) |
Simple physics, worth remembering. | | Das ist einfache Physik. Sollte man sich merken. Kingsman: The Secret Service (2014) |
Words to live by, Eggsy. | | Das sollte man sich merken. Kingsman: The Secret Service (2014) |
Words to live by. | | Das sollte man sich merken. Kingsman: The Secret Service (2014) |