I bet you somebody's playing Russian roulette in there. | | ฉันพนันได้เลย จะต้องมีใครสักคน เล่นเกมส์รัซเซี่ยน-รูเล็ตอยู่ข้างในนั่น Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid (2004) |
Ah, roulette, huh? My favorite game aside from "Call of Duty." | | รูเล็ตต์ ชอบรองจากเกมยิงแหลกเลย Chuck Versus the Crown Vic (2007) |
Do you do mulligans in roulette, or any kind of a do-over? | | รูเล็ตต์เขามีให้ซ้อมมือหรือแก้ตัวรึเปล่า Chuck Versus the Crown Vic (2007) |
If something happened while you're up there, you'd be playing russian roulette with-- relax. | | ถ้ามีอะไรเกิดขึ้นตอนที่คุณอยู่บนนั้น มันจะเป็นการเสี่ยงมาก ปล่อยเธอเถอะ The Right Stuff (2007) |
As a drug user and a hustler, you've played roulette with other people's lives. | | การที่คุณเป็นคนใช้ยาและโสเภณี คุณต้องเล่น กับชีวิตของผู้อื่น Saw IV (2007) |
Teaching Joshua to play Russian roulette. | | สอนโจชัว ให้เล่นรัสเชี่ยนรูเล็ต WarGames: The Dead Code (2008) |
- Russian roulette. - Yeah, that's it. | | รัสเซี่ยนรูเล๊ต อ้อ นั่นแหละ Frenzy (2009) |
* Russian Roulette is not the same without a gun * * And, baby, when it's love * | | # เช่นเดียวกับรัก ถ้าไม่ลำบาก ก็ไม่สนุก # Theatricality (2010) |
So, root canal and Russian roulette... both of 'em, it's like they were cursed, right? | | รักษารากฟันกับรัสเชี่ยนรูเล็ต... ทั้งสองราย มันเหมือน\ พวกเขาถูกสาป, ใช่ไหม? You Can't Handle the Truth (2010) |
The lady I clean for caught her son shaving his privates on something called "Chat Roulette." | | คุณนายบ้านที่ฉันทำความสะอาด เธอจับได้ว่าลูกชายแอบโกนขนส่วนตัว ผ่านทางที่เขาเรียกกันว่า "แชทรูเล็ต" The Sniffles (2010) |
It's like Russian Roulette. One in six will kill you. | | วัดดวงกระสุน 1 ใน 6 ถึงฆาตก็ตาย One Day (2011) |
You get that every time you scratch that wall, that you are playing Russian roulette? | | นายเข้าใจว่าทุกครั้ง ที่นายข่วนกำแพงนั่น นายกำลัง เล่นรัชเชี่ยน รูเล็ตต์อยู่ใช่ไหม Unforgiven (2011) |