I'm going home to Missouri where they never feed you snakes, before ripping your heart out and lowering you into hot pits! | | ฉันจะกลับบ้านที่รัฐมิสซูรี่ที่พวกเขาไม่เคยกินอาหารที่คุณงู ก่อนที่จะฉีกหัวใจของคุณออกไปและลดคุณลงไปในหลุมร้อน! Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) |
'You were born 4-15-71 in Nixa, Missouri. | | (คุณเกิดเมื่อ 4-15-71 ที่นิกซ่า มิสซูรี) The Bourne Supremacy (2004) |
Missouri? | | น่ารัก Gone Girl (2014) |
You were born 4/15/71 in Nixa, Missouri. | | คุณเกิด 4/1571 นิน นิกซ่า มิสซูรี่ The Bourne Ultimatum (2007) |
The middle just happens to be Springfield, Missouri, a.k.a. Queen City of the Ozarks. | | เราก็โทรหากัน หรืออีเมล์ หรือวิดีโอแชท ยี่มันศตวรรษที่ยี่สิบเอ็ดแล้ว Betty's Baby Bump (2008) |
Uh, well, just give me the details, and, uh carthage, missouri. | | อ่าครับ เอารายละเอียดและ เอ่อ คาเธจ มิจซูลี่ Metamorphosis (2008) |
This ain't Branson, Missouri, know what I'm talking about? | | เวนโก้ ไอ้คนมาใหม่มันพูดภาษาสเปนไม่ได้ Negro Y Azul (2009) |
Munich, and central Missouri? | | มิวนิค มิสซูรี่ตอนกลาง Ben 10: Alien Swarm (2009) |
There are millions of people in all those cities, but that part of Missouri is... | | เมืองอื่นๆมีคนเป็นล้านๆ แต่มิสซูรี่แถบนั้น... Ben 10: Alien Swarm (2009) |
Humongusaur would be happy to throw the car to Missouri. | | หรือจะให้ฮิวมันกะซอร์เขวี้ยงมันไปมิสซูรี่ดีล่ะ? Ben 10: Alien Swarm (2009) |
Missouri in February... a dream vacation, only 40 degrees colder. | | มิสซูรี่ในเดือนกุมภาพันธ์ น่าเที่ยวมากก ถ้าร้อนขึ้นอีก20องศานะ Ben 10: Alien Swarm (2009) |
On the missouri compromise. | | เพราะฉันไม่อยากพูดหน้าชั้น เรื่องสนธิสัญญามิสซูรี่ Wheels (2009) |