| Damn right. If they're innocent, truth will out. | | ใช่แล้ว ถ้าเขาบริสุทธิ์ ความจริงจะปรากฏ WarGames: The Dead Code (2008) |
| A helicopter careening out of control, headed toward certain tragedy when all of a sudden, a mystery man, a hero, saves the day incredibly diverting the helicopter from destroying innocent people and miraculously rescuing Carol Ferris. | | ฮ. ที่เสียการควบคุมกำลังจะพุ่งชน และทันใดนั้นชายลึกลับปรากฏตัว ฮีโร่กู้วิกฤต Green Lantern (2011) |
| Not if I'm innocent. | | ไม่จำเป็น ถ้าฉันบริสุทธิ์ Basic Instinct (1992) |
| Innocent people end up in prison all the time. | | คนบริสุทธิ์สุดท้ายก็ จบในคุกตลอด Basic Instinct (1992) |
| Not rich, innocent people who are represented by Henry Rose. | | ไม่ใช่คนบริสุทธิ์มีเงินที่จ้าง เฮนรี่ โรส เป็นทนาย Basic Instinct (1992) |
| Not that she was a complete innocent. | | ไม่ใช่ว่าเธอบริสุทธิ์ Basic Instinct (1992) |
| If he killed innocent people, I haven't the strength for it. | | Lfhe ฆ่าคนบริสุทธิ์ ฉันไม่ได้ความแข็งแรงของมัน In the Name of the Father (1993) |
| You think he's innocent? | | คุณคิดว่าเขาเป็นผู้บริสุทธิ์? In the Name of the Father (1993) |
| - No, my husband's innocent! | | - ไม่บริสุทธิ์สามีของฉัน! In the Name of the Father (1993) |
| My name's Giuseppe Conlon. I'm an innocent man. | | ชื่อของฉัน Giuseppe Conlon ฉันเป็นคนไร้เดียงสา In the Name of the Father (1993) |
| The proof of our innocence must be there in the evidence. | | หลักฐานของความไร้เดียงสาของเรา จะต้องมีหลักฐานใน In the Name of the Father (1993) |
| I mean, we're innocent, we can't even go out of the cell. | | ฉันหมายถึงว่าเราบริสุทธิ์ เราจะไม่ได้ออกไปข้างนอกเ? In the Name of the Father (1993) |