| It's time, homey. | | ถึงเวลาเธอแล้ว Rushmore (1998) |
| Fo' sheezy, homey. | | แม่นแล้ว"สี่ยวเอ้อ" Bringing Down the House (2003) |
| - Get off me, homey! | | - ปล่อยนะไอ้บ้า Gridiron Gang (2006) |
| Back in your hood with your homeys. | | กลับไปหาถิ่นเก่าเพื่อนเก่า Gridiron Gang (2006) |
| Yo, lil' homeys. 9-5s just jacked my lil' bro's bike. We gotta get it back. Yeah, man. | | น้องชาย พวก 95 ขโมยจักรยานน้องฉัน ไปช่วยกันหน่อย Gridiron Gang (2006) |
| We got your back, homey. | | เราอยู่ข้างนาย Gridiron Gang (2006) |
| Catch you on the fly, homey. | | ไว้เสวนากันใหม่ Gridiron Gang (2006) |
| My dead homeys drink water before you do. | | คนก่อนก็ได้ดื่มน้ำก่อนตาย Gridiron Gang (2006) |
| - That's my homey, man. | | - นั่นพวกผม Gridiron Gang (2006) |
| These are your homeys. You're not gonna do 'em any good in the box! Sit down! | | นี่คือพวกนาย อยู่ในกล่องก็ช่วยพวกเขาไม่ได้ นั่งลง Gridiron Gang (2006) |
| Shit, man, long as I don't gotta run, I'll call you "boss," homey. | | ตราบใดที่ไม่ต้องวิ่ง ฉันยอมเรียกนายว่าหัวหน้า Gridiron Gang (2006) |
| This ain't EA, homey. | | ห๊ะ นี่ไม่ใช่เกมวิดีโอนะ Gridiron Gang (2006) |