58 ผลลัพธ์ สำหรับ -gepunktet-
หรือค้นหา: -gepunktet-, *gepunktet*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *gepunktet*

DING DE-EN Dictionary
gepunktet; getupft { adj }polka-dot [Add to Longdo]
Gepunktete Partnergrundel { f } (Amblyeleotris guttata) [ zool. ]orange spot watchman goby [Add to Longdo]
gesprenkelt; gepunktet; fleckig { adj }speckled [Add to Longdo]
Gefleckter Schlangenaal { m }; Gepunkteter Schlangenaal { m } (Myrichthys maculosus) [ zool. ]leopard eel [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You've been elected twice in a district that is 60 percent African-American and one that has historically elected black officials since the Seventies. Sie haben zweimal in einem Bezirk mit afroamerikanischer Mehrheit gepunktet, der dazu seit den 70ern ausschließlich schwarze Vertreter gewählt hat. The Runner (2015)
♪ made me one just like it out of yellow dotted Swiss ♪ ♪ Hat mir gerade eines wie dieses aus gelb gepunktetem Stoff gemacht ♪ Before the Law (2015)
You scored high on the Psychopathic Deviate scale. Du hast auf der Psychopathen-Skala hoch gepunktet. Condition Terminal (2015)
He scores! Er hat gepunktet! Love & Basketball (2015)
Dactylorhiza maculata... or the spotted orchid. Dactylorhiza maculata oder gepunktete Orchidee. Independence Day: Resurgence (2016)
- I've scored a goal Did you see me? Schatz, ich hab gepunktet! Ja! Ice Age: Collision Course (2016)
I'm not letting some raggedy-ass, red-dotted, blood-whore freak take up another second of my time. Ich lasse mir nicht von einem zerlumpten, rot-gepunkteten Bluthuren-Freak... die Zeit stehlen. Battle Royale (2016)
Get them to sign on the line which is dotted. Er muss auf der gepunkteten Linie unterschreiben. Crossing the Line (2016)
Get them to sign... Er muss auf der gepunkteten Linie... Crossing the Line (2016)
You gotta sign on the line... Sie müssen auf der gepunkteten Linie... Crossing the Line (2016)
Add some oleander and a spotted owl feather, I'll give you the incantation, and we'll be good. Fügen etwas Rosenlorbeer hinzu und eine gepunktete Eulenfeder, ich gebe dir die Beschwörungsformel und wir haben es geschafft. An Old Friend Calls (2016)
So you have about an hour to sign on the dotted line, or that money's gone forever. Also haben Sie ungefähr eine Stunde Zeit, um auf der gepunkteten Linie zu unterzeichnen, oder das Geld wird für immer fort sein. Accounts Payable (2016)
Right-wing nationalists have made significant gains in our battle to return our city to its people. Die nationalistische Rechte hat in einer Wahl gepunktet, mit der wir Marseille den Bürgern zurückgeben wollen. Liberté, Egalité, sans Pitié (2016)
Uh, did we score? "Haben wir gepunktet?" Shimmer Lake (2017)
I think you scored some points with Charlie and Hanson. Sie haben bei Charlie und Hanson gepunktet. Mucho Mojo (2017)
He scored! Er hat gepunktet! The Beast Evolves (2017)
Well, he's gonna need to score at least 80 points to tie Satoshi, in which case, it'll be whoever scored the points the fastest. Er braucht mindestens 80 Punkte, um Satoshi einzuholen. Und dann entscheidet, wer schneller gepunktet hat. The Battle of Wills (2017)
Blue suit, bow tie. Gepunktete Fliege, blauer Anzug. The Killers (1946)
We'll take a cab. Gepunktet. Gut, gehen wir. The Killers (1946)
- Dotted Swiss is nice for the curtains. - Gepunktete Gardinen wären hübsch. Leave Her to Heaven (1945)
Happiest little polka-dotted girl in the State of Connecticut. Sie ist das glücklichste gepunktete Mädchen in ganz Connecticut. The Man in the Gray Flannel Suit (1956)
But I was the first, good, bad or iindifferent, and I'm still stuck on you. Ich war der Erste, der gepunktet hat, und ich bin verrückt nach dir. The Helen Morgan Story (1957)
We ran out, certain we'd hit home Wir waren sicher, gepunktet zu haben. The Mischief Makers (1957)
[ Gasping ] Okay. Bingo! Gepunktet! Bruce Almighty (2003)
Have your boss sign all three of them on the dotted lines there. Ihr Boss muss an den drei gepunkteten Linien unterschreiben. The Whole Truth (1961)
And you had on a blue polka-dot dress with a white collar and it set off your yellow hair. Sie hatten ein blaugepunktetes Kleid an, mit weißem Kragen. The Ballad of Josie (1967)
What do you make of the nylon dot cardigan and plastic mule rest? Und der gepunktete Nylon-Cardigan und der Plastikeselrest? It's a Living (1970)
The Lady Mayoress has scored. Frau Bürgermeister hat gepunktet. Scott of the Antarctic (1970)
Only the fullback to beat, and she has scored. Nur noch der Schlussmann, und sie hat gepunktet. Scott of the Antarctic (1970)
One set all? Gepunktet? Sleuth (1972)
It isn't my fault everyone scored before us. Es ist nicht meine Schuld, dass alle anderen bereits gepunktet haben. Death Race 2000 (1975)
Matilda has made an impressive score. Matilda hat unglaublich gut gepunktet. Death Race 2000 (1975)
Joe would score the escort, wouldn't you, baby? Joe hätte die Eskorte gepunktet, stimmt's nicht, Baby? Death Race 2000 (1975)
Joe has just scored his own pit crew! Joe hat gerade seine eigene Boxencrew gepunktet! Death Race 2000 (1975)
Who's rising, who's falling. Who's made a good move, a bad move. Wer aufsteigt, wer absteigt, wer gut gepunktet hat... Coma (1978)
Hey, Larry, you scored! He, Larry, du hast gepunktet! Meatballs (1979)
She's wearing a polka-dot dress. Sie trägt ein gepunktetes Kleid. The Wizard of Oz (1939)
Has she not? Sie hat gepunktet. Sie? Episode #1.2 (2011)
Please, sir, sign on the dotted line. Unterschreiben Sie hier auf der gepunkteten Linie. Fitzcarraldo (1982)
A triple. Six RBIs. I can't believe... Und sechsmal vom dritten Base gepunktet. Brewster's Millions (1985)
It looks like Washington just scored. Washington scheint gerade gepunktet zu haben. Miami Supercops (1985)
Remember what he scored in the fourth quarter? Nothing. Und was hat er in dem viertel gepunktet? Gung Ho (1986)
Whizzer Footrot has actually performed a perfect somersault and scored in the corner. Footrot hat einen perfekten Purzelbaum geschlagen und in der Ecke gepunktet. Footrot Flats: The Dog's Tale (1986)
Looks like the Lions have scored a lucky try. Sieht so aus also ob die Lions einen Zufalls-Try gepunktet hätten. Footrot Flats: The Dog's Tale (1986)
It won't bother me whether the people next door turn out to black, blue or polka dot, because I plan on being a good neighbour to them. Es wäre mir egal, ob die Leute von nebenan schwarz, blau oder gepunktet sind, weil ich ihnen eine gute Nachbarin sein möchte. The People Next Door (1987)
They scored because you didn't follow a play. The play we set up as a team. Sie haben gepunktet, weil du den Plan nicht befolgt hast, den Plan, den wir als Team aufgestellt haben. Thin Ice (1988)
- Power counter! Konter! Konter! Du hast gepunktet! Best of the Best (1989)
Maybe I should start wearing little dresses with dots on them. Vielleicht sollte ich anfangen, gepunktete Kleidchen zu tragen. Married... with Who (1991)
Looks very good in spots. Gepunktet steht ihm gut. Stop! Or My Mom Will Shoot (1992)
- Pink flamingos. - Gepunktete Flamingos. Nowhere to Run (1993)

DING DE-EN Dictionary
gepunktet; getupft { adj }polka-dot [Add to Longdo]
gesprenkelt; gepunktet; fleckig { adj }speckled [Add to Longdo]
Gefleckter Schlangenaal { m }; Gepunkteter Schlangenaal { m } (Myrichthys maculosus) [ zool. ]leopard eel [Add to Longdo]
Gepunktete Partnergrundel { f } (Amblyeleotris guttata) [ zool. ]orange spot watchman goby [Add to Longdo]

Time: 0.0305 seconds, cache age: 21.816 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/