| - Then, sometimes, she'd show up instead of Mom. - She? | | แล้ว บางเวลา เธอก็ปรากฏตัวขึ้นแทนที่แม่ เธอ? Chapter Nine 'Homecoming' (2006) |
| Get you settled in. Believe me, if he knew, you'd know, | | มีภาพลักษณ์หนึ่งที่คุณไม่สามารถ ปิดบังได้เมื่อมันปรากฏครั้งแรก นาธานเป็นยังไง? Chapter Twenty-Three 'How to Stop an Exploding Man' (2007) |
| I'd find out now before you show up at her place... and, well, she's in bed with Lars from Norway. | | ฉันจะตัดสินใจค้นหาคำตอบตั้งแต่วันนี้ ดีกว่าที่วันนึงพี่ปรากฏตัวที่บ้านเธอ แล้วเอ่อ... เธอกำลังมีอะไรกับ หนุ่มผมบลอนด์อยู่บนเตียง 500 Days of Summer (2009) |
| Then he went back the way he came popped into the lab on the 3rd floor he pretended that he was going to go get Hyuga-sensei and went to the storeroom, making sure that he'd be seen on the security cameras. | | เขากลับไปทางเดิม.. ไปปรากฏตัวที่ห้องแล็บชั้น 3 เขาแกล้งทำเป็นว่าจะไปตามเฮียวกะเซ็นเซย์ Episode #1.3 (2009) |
| Well, my meeting's starting right now, and it'd be nice if you would put on one of the dresses I bought you and made an appearance. | | ดีละ งานประชุมของแม่เริ่มแล้ว ตอนนี้ และมันจะดีมาก ถ้าลูกลงมาช่วยนะ เดรสที่แม่ซื้อให้ และลงมาปรากฏตัวได้ละ Betrayal (2011) |
| I thought I'd be safe. | | ปรากฏว่าฉันคิดผิด What Are You Doing Here, Ho-Bag? (2012) |
| But you... that look of joy that was on his fiancée's face after you talked to her... well, I'd... | | แต่คุณ... ท่าทางยินดีที่ปรากฏบนใบหน้าของคู่หมั้นเขา หลังจากที่คุณคุยกับเธอ The Teens, They Are a Changin' (2013) |
| You think the evidence would have turned up if she'd been killed in one of Starling City's nicer neighborhoods? | | คุณคิดว่าหลักฐานจะปรากฏออกมา ถ้าเธอถูกฆ่าใน หนึ่งในStarling City ที่ละแวกที่ดี Salvation (2013) |
| To kill a man who'd reveal himself on the Hudson shore. | | เพื่อสังหารชายผู้ที่จะปรากฏตัวที่ชายฝั่งทะเลฮัดสัน Pilot (2013) |
| And she would disappear for hours at a time, and then all of the sudden, poof, she would reappear as if she'd never left the house. | | เเละหลังจากนั้นชั่วพริบตา หล่อนก็ปรากฏตัวขึ้น เหมือนกับว่าเจ๊เเกยัง วนเวียนที่บ้านหลังนั้นอยู่ Under the Gun (2013) |
| Actually, he's caused a great deal of trouble, so I'd say his presence is of great concern. | | เขานั่นแหละเป็นต้นเหตุของปัญหา การที่เขาปรากฏตัวนี่ ไม่ใช่เรื่องเล็กนะ The Serpent (2013) |
| It'd make for a pretty good magic show if he reappeared during the auction in front of all these people. | | มันจะดูเหมือนเป็นกลอุบายที่ใช้ในการอ้างถึงเรื่องของเวทย์มนต์ที่เซบาสเตียนสามารถนำมาใช้ ในการปรากฏตัวของเขาที่นี่ ท่ามกลางงานประมูล ต่อหน้าแขกเหล่านี้ / พ่อเขาส่งเขาไปรบงั้นหรอ? Liar, Liar (2013) |