Also, our caretaker, Mr. Filch, has asked me to remind you that the third-floor corridor is out of bounds to everyone who does not wish to die a most painful death. | | อีกอย่างผู้ดูแลของเรา คุณฟิลช์ ฝากฉันให้เตือนพวกเธอด้วยว่า ทางเดินของชั้นที่สามด้านขวา อยู่นอกขอบเขต ของทุกคนที่ไม่ประสงค์จะตาย อย่างเจ็บปวดรวดร้าว Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) |
- Caretaker. | | - ฉันชื่อแคร์เทคเกอร์ The Longest Yard (2005) |
Sure we'll teach you to football. Won't we, Caretaker? | | ใช่เราจะสอนนาย ใช่มั้ยแคร์เทคเกอร์ The Longest Yard (2005) |
No, that's a good thing. You should have a victory hug with Caretaker. | | โอ๊ยดีออก นายกอด แคร์เทคเกอร์ฉลองชัยชนะสิ The Longest Yard (2005) |
- Yes, Mr. Caretaker. | | - ขอรับคุณแคร์เทคเกอร์ The Longest Yard (2005) |
Caretaker's last gift to us. | | ของขวัญชิ้นสุดท้ายที่แคร์เทคเกอร์ให้ไว้ The Longest Yard (2005) |
Where the hell is Caretaker? | | แคร์เทคเกอร์ไปไหนล่ะ The Longest Yard (2005) |
I know it's hard to get psyched for the game without Caretaker being here. | | ฉันรู้ว่ามันยากที่จะปลุกขวัญพวกเรา เมื่อไม่มีแคร์เทคเกอร์ที่นี่ The Longest Yard (2005) |
Caretaker said he'd find us some gear to wear. | | แคร์เทคเกอร์บอกจะหา ชุดเสื้อผ้าอุปกรณ์ให้เรา The Longest Yard (2005) |
- See, it's just come to my attention that inmate Unger has been taken into custody for the murder of Caretaker. | | - ฉันเพิ่งรู้ว่า นช.อังเกอร์ถูกควบคุมตัวไว้... ข้อหาฆาตกรรมแคร์เทคเกอร์ The Longest Yard (2005) |
Hell, he even says you sent Caretaker to your cell. | | เขาพูดว่านาย เรียกแคร์เทคเกอร์เข้าไปห้องนาย The Longest Yard (2005) |
Hey, man, after all Caretaker did, this is how you show him love? | | ทั้งหมดที่แคร์เทคเกอร์ทำให้ แกตอบแทนเขางี้เหรอ The Longest Yard (2005) |