It's diet soda. No calories, no sugar, no caffeine. | | นี่มันเป็น ไดเอ็ทโซดา ไม่มีแคลอรี่ ปราศจากน้ำตาล ไม่มีคาเฟอีน Mannequin: On the Move (1991) |
Beta blockers, calcium channel blockers, adrenaline injections, high-dose ibuprofen, steroids, trigger metastics, violent exercise, caffeine, acupuncture, marijuana, percodan, midrin, tenormen, sanser, homeopathics... | | ยาต้านเบต้า, ยาต้านแคลเซียม ยาอะดรีนาลีนอินเจคชั่น ไอบูโพรเฟนอย่างแรง สเตอรอยด์ Pi (1998) |
We're the only two black faces surrounded by a sea of over-caffeinated white people patrolled by the trigger-happy L.A.P.D. | | พวกเราเป็นคนดำเพียงสองคนที่ล้อมรอบ ไปด้วยคนขาวติดคาเฟอีน มีตำรวจ แอลเอ คอยลาดตระเวณ Crash (2004) |
Would you mind getting me a cup of caffeine? | | ช่วยหาคาเฟอีนมาให้สักแก้วซิ In My Time of Dying (2006) |
I don't sleep well on caffeine. | | ฉันนอนไม่หลับถ้าดื่มคาเฟอีน Art of Seduction (2005) |
No caffeine after midday. | | ไม่เอาคาเฟอีนหลังเที่ยงคืน Hot Fuzz (2007) |
Is that caffeinated? | | แล้วนั่นมีคาเฟอีนหรือเปล่า The Nanny Diaries (2007) |
Mommy doesn't use caffeine. | | แม่ไม่กินคาเฟอีน The Nanny Diaries (2007) |
Hope is great. We need caffeine. | | ไม่เลย Chapter Eighteen 'Parasite' (2007) |
Need a little caffeine fix? | | ต้องการคาเฟอีนมาช่วย? Hello, Little Girl (2008) |
This ain't Christmas morning, and you're all jacked up on caffeine, ripping off that cheap walmart paper to get your blender. | | ซานตาคลอสให้มึงไม่ได้ พวกมึงไปหาโด๊ปกระทิงแดงซะ แล้วเตรียมถุงของโลตัส Burning House of Love (2008) |
How much caffeine have you had? | | เธอสวาปามคาแฟอีนเข้าไปกี่แก้วเนี่ย? Easy as Pie (2008) |