งานหนัก | [ngān nak] (n, exp) EN: hard work ; heavy work ; hard labour ; heavy labour ; drudgery FR: travail pénible [ m ] ; tâche pénible [ f ] ; labeur [ m ] (litt.) ; lourde besogne [ f ] |
ละห้อย | [lahøi] (adj) EN: melancholy ; woeful ; woebegone ; wistful FR: mélancolique ; triste ; malheureux |
โศก | [sōk] (adj) EN: sad ; melancholy ; sorrowful ; depressed ; woebegone ; unhappy ; blue ; mournful ; woeful FR: triste ; sinistre |
Besogne | n. [ F. bisogne. ] A worthless fellow; a bezonian. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] |
Begone | interj. [ Be, v. i. + gone, p. p. ] Go away; depart; get you gone. [ 1913 Webster ] |
Begone | p. p. [ OE. begon, AS. bigān; pref. be- + gān to go. ] Surrounded; furnished; beset; environed (as in woe-begone). [ Obs. ] Gower. Chaucer. [ 1913 Webster ] |
begone | (int) คำร้องบอกให้ไปให้พ้นทันที |
begone | (บิกอน') vt. จากไป, ไปจาก |
woebegone | (โว'บิกอน) adj. เต็มไปด้วยความเศร้าโศก, เต็มไปด้วยความระทมทุกข์หรือความเสียใจ, See also: woebegoneness n. |
begone | (int) ไปให้พ้น |
ละห้อย | [lahøi] (adj) EN: melancholy ; woeful ; woebegone ; wistful FR: mélancolique ; triste ; malheureux |
โศก | [sōk] (adj) EN: sad ; melancholy ; sorrowful ; depressed ; woebegone ; unhappy ; blue ; mournful ; woeful FR: triste ; sinistre |
begone |
Begone | interj. [ Be, v. i. + gone, p. p. ] Go away; depart; get you gone. [ 1913 Webster ] |
Begone | p. p. [ OE. begon, AS. bigān; pref. be- + gān to go. ] Surrounded; furnished; beset; environed (as in woe-begone). [ Obs. ] Gower. Chaucer. [ 1913 Webster ] |