| But we're going to die, Bart. They're going to leave us here to die! | | เราจะตายแล้ว บาร์ท พวกมันจะปล่อยเราตาย Blazing Saddles (1974) |
| Listen, Bart, I want you to do me a favor. | | บาร์ท ช่วยอะไรหน่อย Blazing Saddles (1974) |
| Mongo stay with Sheriff Bart. Sheriff first man ever whip Mongo. | | มองโกจะอยู่กับนายอำเภอบาร์ท นายอำเภอเป็นคนแรกที่โค่นมองโกได้ Blazing Saddles (1974) |
| Mongo impressed, have deep feelings for Sheriff Bart. | | มองโกซาบซึ้งมากและชอบ Blazing Saddles (1974) |
| Hey, how are you doing Bart? Get down off that horse! | | เป็นไงบ้าง บาร์ท ลงมาจากม้าสิ Blazing Saddles (1974) |
| Good luck, Bart, and God bless you. | | โชคดี บาร์ท ขอพระเจ้าคุ้มครอง Blazing Saddles (1974) |
| - You know, if I had a licence number, Bart, I wouldn´t be standing here... | | ถ้ารู้กท.ผมไม่มายืนหัวโด่ Nothing to Lose (1997) |
| I'm here to stop you, One-Eyed Bart. | | ฉันมานี่เพื่อหยุดแก, เจ้าโจรตาเดียว. Toy Story (1995) |
| You're going to jail, Bart! | | นายถูกจับแล้ว, เจ้าโจร! Toy Story (1995) |
| We have live coverage now from our Fox 11 chopper. Are you there, Bart? | | นี่เป็นภาพสดๆจากเฮลิคอปเตอร์ฟอกซ์ 11 คุณยังอยู่มั้ย บาร์ท The Day After Tomorrow (2004) |
| Bart, what can you see? Is anyone hurt? | | บาร์ท คุณเห็นอะไรบ้าง มีใครบาดเจ็บหรือเปล่า The Day After Tomorrow (2004) |
| We went to Saint Bart's. What about this year? | | - ปีนี้เราไม่ได้ไปเที่ยว I Heart Huckabees (2004) |